首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 独居 > 生计如云无定所

“生计如云无定所”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“生计如云无定所”出自哪首诗?

答案:生计如云无定所”出自: 唐代 姚合 《独居》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shēng jì rú yún wú dìng suǒ ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“生计如云无定所”的上一句是什么?

答案:生计如云无定所”的上一句是: 覆局何劳对手棊 , 诗句拼音为: fù jú hé láo duì shǒu qí ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题3:“生计如云无定所”的下一句是什么?

答案:生计如云无定所”的下一句是: 穷愁似影每相随 , 诗句拼音为: qióng chóu sì yǐng měi xiāng suí ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“生计如云无定所”全诗

独居 (dú jū)

朝代:唐    作者: 姚合

深闭柴门长不出,功夫自课少闲时。
翻音免问他人字,覆局何劳对手棊。
生计如云无定所,穷愁似影每相随。
到头归向青山是,尘路茫茫欲告谁。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

shēn bì chái mén cháng bù chū , gōng fū zì kè shǎo xián shí 。
fān yīn miǎn wèn tā rén zì , fù jú hé láo duì shǒu qí 。
shēng jì rú yún wú dìng suǒ , qióng chóu sì yǐng měi xiāng suí 。
dào tóu guī xiàng qīng shān shì , chén lù máng máng yù gào shuí 。

“生计如云无定所”繁体原文

獨居

深閉柴門長不出,功夫自課少閑時。
翻音免問他人字,覆局何勞對手棊。
生計如雲無定所,窮愁似影每相隨。
到頭歸向青山是,塵路茫茫欲告誰。

“生计如云无定所”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
深闭柴门长不出,功夫自课少闲时。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
翻音免问他人字,覆局何劳对手棊。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
生计如云无定所,穷愁似影每相随。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
到头归向青山是,尘路茫茫欲告谁。

“生计如云无定所”全诗注音

shēn bì chái mén cháng bù chū , gōng fū zì kè shǎo xián shí 。

深闭柴门长不出,功夫自课少闲时。

fān yīn miǎn wèn tā rén zì , fù jú hé láo duì shǒu qí 。

翻音免问他人字,覆局何劳对手棊。

shēng jì rú yún wú dìng suǒ , qióng chóu sì yǐng měi xiāng suí 。

生计如云无定所,穷愁似影每相随。

dào tóu guī xiàng qīng shān shì , chén lù máng máng yù gào shuí 。

到头归向青山是,尘路茫茫欲告谁。

“生计如云无定所”全诗翻译

译文:
深深关闭柴门,长久不能开启。我的修行之路,自我感觉很少有空闲的时间。

不问他人的意见,独自解读古籍的发音。面对棋局的变幻,何必费心与对手斗智斗勇。

生活的营谋如同浮云,没有固定的归宿。贫穷和忧愁像影子一样,时刻紧紧相随。

最终,归于青山的地方,身心放松。漫长的尘路,茫茫无边,想要告诉谁呢?




总结:

这首诗描述了一个古文研究学者的内心感受和境遇。他长时间闭门苦学,没有多少空闲时光。他坚持自己的理解,不求他人的指点,探索古籍的发音。面对困难和挑战,他并不与对手斗智斗勇,而是以一种超然的态度面对。他的生活没有固定的归宿,贫穷和忧愁时刻伴随着他。然而,他最终归向宁静的青山,尘世的纷扰和茫茫的道路再也无法打扰他。他思考着,将自己的心声告诉谁呢?

“生计如云无定所”诗句作者姚合介绍:

姚合,陕州硖石人,宰相崇曾孙。登元和进士第,授武功主簿,调富平、万年尉。宝历中监察御史、户部员外郎,出荆、杭州刺史,後爲给事中、陕虢观察使。开成末,终秘书监,与马戴、与冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师之。合诗名重於时,人称姚武功云。诗七卷。 姚合,陕州硖石人,宰相崇曾孙。登元和进士第,授武功主簿,调富平、万年尉。宝历中监察御史、户部员外郎,出荆、杭州刺史,後爲给事中、陕虢观察使。开成末,终秘书监,与马戴、与冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师之,合诗名重於时,人称姚武功云。诗七卷。更多...

“生计如云无定所”相关诗句: