首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > > 细雨洒时花旋落

“细雨洒时花旋落”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“细雨洒时花旋落”出自哪首诗?

答案:细雨洒时花旋落”出自: 唐代 卢士衡 《松》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xì yǔ sǎ shí huā xuán luò ,诗句平仄: 仄仄仄平平平仄

问题2:“细雨洒时花旋落”的上一句是什么?

答案:细雨洒时花旋落”的上一句是: 应和凉风别有声 , 诗句拼音为: yìng hé liáng fēng bié yǒu shēng ,诗句平仄: 仄仄仄平平平仄

问题3:“细雨洒时花旋落”的下一句是什么?

答案:细雨洒时花旋落”的下一句是: 道人食处叶重生 , 诗句拼音为: dào rén shí chù yè chóng shēng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“细雨洒时花旋落”全诗

(sōng)

朝代:唐    作者: 卢士衡

云外千寻好性灵,伴杉陪柏事孤贞。
招呼暑气终无分,应和凉风别有声。
细雨洒时花旋落,道人食处叶重生。
如逢郢匠垂搜采,为栋为梁力不轻。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平平仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yún wài qiān xún hǎo xìng líng , bàn shān péi bǎi shì gū zhēn 。
zhāo hū shǔ qì zhōng wú fēn , yìng hé liáng fēng bié yǒu shēng 。
xì yǔ sǎ shí huā xuán luò , dào rén shí chù yè chóng shēng 。
rú féng yǐng jiàng chuí sōu cǎi , wèi dòng wèi liáng lì bù qīng 。

“细雨洒时花旋落”繁体原文

雲外千尋好性靈,伴杉陪柏事孤貞。
招呼暑氣終無分,應和涼風別有聲。
細雨灑時花旋落,道人食處葉重生。
如逢郢匠垂搜採,爲棟爲梁力不輕。

“细雨洒时花旋落”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
云外千寻好性灵,伴杉陪柏事孤贞。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
招呼暑气终无分,应和凉风别有声。

仄仄仄平平平仄,仄平仄仄仄平平。
细雨洒时花旋落,道人食处叶重生。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
如逢郢匠垂搜采,为栋为梁力不轻。

“细雨洒时花旋落”全诗注音

yún wài qiān xún hǎo xìng líng , bàn shān péi bǎi shì gū zhēn 。

云外千寻好性灵,伴杉陪柏事孤贞。

zhāo hū shǔ qì zhōng wú fēn , yìng hé liáng fēng bié yǒu shēng 。

招呼暑气终无分,应和凉风别有声。

xì yǔ sǎ shí huā xuán luò , dào rén shí chù yè chóng shēng 。

细雨洒时花旋落,道人食处叶重生。

rú féng yǐng jiàng chuí sōu cǎi , wèi dòng wèi liáng lì bù qīng 。

如逢郢匠垂搜采,为栋为梁力不轻。

“细雨洒时花旋落”全诗翻译

译文:
云外千寻好性灵,伴杉陪柏事孤贞。
招呼暑气终无分,应和凉风别有声。
细雨洒时花旋落,道人食处叶重生。
如逢郢匠垂搜采,为栋为梁力不轻。

解释全诗:
这首诗描述了自然界中的一些景物和现象,并寄托了作者对孤贞坚持和努力工作的赞美。

首句表达了天空之外延绵不绝的云层给人以灵动的感觉,柏树和杉树作为青松的伴侣,展示了它们在孤独中坚定不移地成长。

接下来的句子表达了作者的期望,呼唤着凉风来分担炎热的夏天,同时也希望凉风能带来一种别样的声音,使环境更加宜人。

第三句通过细雨洒落时花朵飘落的景象,表达了大自然的变化和生命的循环。道人所处的地方,也因为细雨的滋润而叶子重新生机盎然。

最后一句以郢匠的形象,描绘了一个精于搜集木材的人,他为了建筑房屋,无论是作为柱子还是横梁,都需要具备坚固的力量。这句表达了作者对努力工作和创造力的赞美,以及事物所需要的稳定和强大。

总的来说,这首诗通过自然景物和人物形象的描绘,表达了孤贞坚持、自然循环和努力创造的主题。

“细雨洒时花旋落”诗句作者卢士衡介绍:

卢士衡,後唐天成二年进士。集一卷,今存诗七首。 卢士衡,全国唐天成二年进士,集一卷,今存诗七首。 卢士衡,後唐天成二年进士。补诗一首。更多...

“细雨洒时花旋落”相关诗句: