“今日欲归降”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今日欲归降”出自哪首诗?

答案:今日欲归降”出自: 唐代 温庭筠 《春日寄岳州从事李员外二首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīn rì yù guī xiáng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“今日欲归降”的上一句是什么?

答案:今日欲归降”的上一句是: 从来共情战 , 诗句拼音为: cóng lái gòng qíng zhàn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“今日欲归降”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“今日欲归降”已经是最后一句了。

“今日欲归降”全诗

春日寄岳州从事李员外二首 一 (chūn rì jì yuè zhōu cóng shì lǐ yuán wài èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 温庭筠

苒弱楼前柳,轻空花外窗。
蝶高飞有伴,莺早语无双。
剪胜裁春字,开屏见晓江。
从来共情战,今日欲归降

仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

rǎn ruò lóu qián liǔ , qīng kōng huā wài chuāng 。
dié gāo fēi yǒu bàn , yīng zǎo yǔ wú shuāng 。
jiǎn shèng cái chūn zì , kāi píng jiàn xiǎo jiāng 。
cóng lái gòng qíng zhàn , jīn rì yù guī xiáng 。

“今日欲归降”繁体原文

春日寄岳州從事李員外二首 一

苒弱樓前柳,輕空花外窗。
蝶高飛有伴,鶯早語無雙。
剪勝裁春字,開屏見曉江。
從來共情戰,今日欲歸降。

“今日欲归降”韵律对照

仄仄平平仄,平平平仄平。
苒弱楼前柳,轻空花外窗。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
蝶高飞有伴,莺早语无双。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
剪胜裁春字,开屏见晓江。

平平仄平仄,平仄仄平平。
从来共情战,今日欲归降。

“今日欲归降”全诗注音

rǎn ruò lóu qián liǔ , qīng kōng huā wài chuāng 。

苒弱楼前柳,轻空花外窗。

dié gāo fēi yǒu bàn , yīng zǎo yǔ wú shuāng 。

蝶高飞有伴,莺早语无双。

jiǎn shèng cái chūn zì , kāi píng jiàn xiǎo jiāng 。

剪胜裁春字,开屏见晓江。

cóng lái gòng qíng zhàn , jīn rì yù guī xiáng 。

从来共情战,今日欲归降。

“今日欲归降”全诗翻译

译文:
楼前的柳树婉约柔弱,轻轻摇曳在空中;花儿盛开在窗外。高飞的蝴蝶有伴相伴,清脆的莺鸟早早地歌唱。剪下胜过编织春天的字句,展开窗帘便见到朝阳洒在江面上。一直以来,我们共同经历着情感的战争,而今天我渴望归降,回到你的身边。

全诗概括:诗人描绘了楼前的柳树、窗外的花朵,以及蝴蝶和莺鸟的活动。诗人通过比喻和象征,表达了情感的纠葛和渴望归降的心情。

“今日欲归降”总结赏析

赏析:
温庭筠的《春日寄岳州从事李员外二首 一》是一首典型的唐代山水田园诗,通过丰富的自然景色和动植物描写,表现了春天的生机和美丽。这首诗可以分为两个主要部分,一部分描写了楼前的景色,另一部分表达了诗人的感情。
首先,诗人描述了楼前的春景。他用“苒弱楼前柳”来描绘柳树婀娜多姿,轻盈而嫩绿,与“轻空花外窗”相呼应,给人以春天初开的感觉。接着,诗中出现了蝶和莺,蝶“高飞有伴”,莺“早语无双”,这些生动的描写使读者感受到了春天的活力和多彩。
其次,诗人表达了自己的情感。他提到“剪胜裁春字”,这里的“春字”可以理解为春天的景色或春天的美好,诗人愿意将之裁剪得更加美丽。而“开屏见晓江”则暗示了新的一天的开始,带有一种期待和充满希望的情感。最后两句“从来共情战,今日欲归降”表达了诗人对家乡的思念和渴望回归的情感,也展现了诗人的豪情壮志。

“今日欲归降”诗句作者温庭筠介绍:

温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人,宰相彦博裔孙。少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工爲词章小赋,与李商隐皆有名,称温李。然行无检幅,数举进士不第,思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而成,时号温八叉。徐商镇襄阳,署爲巡官,不得志去,归江东。後商知政事,颇右之,欲白用,会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁隋县尉卒。集二十八卷,今编诗爲九卷。更多...

“今日欲归降”相关诗句: