“卜居在邑西”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“卜居在邑西”出自哪首诗?

答案:卜居在邑西”出自: 宋代 张侃 《示韦中实六首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bǔ jū zài yì xī ,诗句平仄: 仄平仄仄平

问题2:“卜居在邑西”的上一句是什么?

答案:卜居在邑西”的上一句是: 终始如一日 , 诗句拼音为: zhōng shǐ rú yī rì ,诗句平仄: 仄平仄仄平

问题3:“卜居在邑西”的下一句是什么?

答案:卜居在邑西”的下一句是: 近我读书室 , 诗句拼音为: jìn wǒ dú shū shì ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“卜居在邑西”全诗

示韦中实六首 其一 (shì wéi zhōng shí liù shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 张侃

鹤隠乍来时,年方三十七。
忽忽十七年,终始如一日。
卜居在邑西,近我读书室。
闲来剧笑谈,友情似胶漆。
笔端备六体,纸上春蛇逸。
两鬓吹秋丝,吟诗纪经历。

仄仄仄平平,平平○仄仄。
仄仄仄仄平,平仄○仄仄。
仄平仄仄平,仄仄仄平仄。
○平仄仄平,仄平仄○仄。
仄平仄仄仄,仄仄平平仄。
仄仄○平平,○平仄平仄。

hè yǐn zhà lái shí , nián fāng sān shí qī 。
hū hū shí qī nián , zhōng shǐ rú yī rì 。
bǔ jū zài yì xī , jìn wǒ dú shū shì 。
xián lái jù xiào tán , yǒu qíng sì jiāo qī 。
bǐ duān bèi liù tǐ , zhǐ shàng chūn shé yì 。
liǎng bìn chuī qiū sī , yín shī jì jīng lì 。

“卜居在邑西”繁体原文

示韋中實六首 其一

鶴隠乍來時,年方三十七。
忽忽十七年,終始如一日。
卜居在邑西,近我讀書室。
閒來劇笑談,友情似膠漆。
筆端備六體,紙上春蛇逸。
兩鬢吹秋絲,吟詩紀經歷。

“卜居在邑西”韵律对照

仄仄仄平平,平平○仄仄。
鹤隠乍来时,年方三十七。

仄仄仄仄平,平仄○仄仄。
忽忽十七年,终始如一日。

仄平仄仄平,仄仄仄平仄。
卜居在邑西,近我读书室。

○平仄仄平,仄平仄○仄。
闲来剧笑谈,友情似胶漆。

仄平仄仄仄,仄仄平平仄。
笔端备六体,纸上春蛇逸。

仄仄○平平,○平仄平仄。
两鬓吹秋丝,吟诗纪经历。

“卜居在邑西”全诗注音

hè yǐn zhà lái shí , nián fāng sān shí qī 。

鹤隠乍来时,年方三十七。

hū hū shí qī nián , zhōng shǐ rú yī rì 。

忽忽十七年,终始如一日。

bǔ jū zài yì xī , jìn wǒ dú shū shì 。

卜居在邑西,近我读书室。

xián lái jù xiào tán , yǒu qíng sì jiāo qī 。

闲来剧笑谈,友情似胶漆。

bǐ duān bèi liù tǐ , zhǐ shàng chūn shé yì 。

笔端备六体,纸上春蛇逸。

liǎng bìn chuī qiū sī , yín shī jì jīng lì 。

两鬓吹秋丝,吟诗纪经历。

“卜居在邑西”全诗翻译

译文:

鹤隐初来时,年方三十七。
转眼已十七载,始终如一日。
卜居在城西,临近我读书之处。
闲暇时轻谈笑,友情胶漆相扶。
笔端写六书,纸上春蛇婉转飞。
两鬓吹起秋风丝,吟诗记经历。

总结:

诗人初到鹤隐,年纪三十七,经过十七年,仍然坚持如一之志向。他在城西卜居,靠近读书之地,闲暇时与友人畅谈笑语,友情坚固如胶漆。他擅长六种书法,字句如春蛇般流畅。岁月飞逝,他的发丝如秋风中飘散的丝线,吟咏诗篇记录着他的经历。

“卜居在邑西”诗句作者张侃介绍:

张侃,字直夫,号拙轩,祖籍大梁(今河南开封),徙家扬州,高宗绍兴末渡江居湖州(今属浙江)。岩子。据集中诗文,知其於宁宗嘉定十四年(一二二一)监常州奔牛酒税,调上虞丞。理宗宝庆二年(一二二六),知句容县(《景定建康志》卷二七)。有《拙轩集》、《拙轩初稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑爲《拙轩集》六卷,其中诗四卷。 张侃诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校《永乐大典》残本。诗集外之诗及新辑集外诗,附於卷末。更多...

“卜居在邑西”相关诗句: