“已爱幽禽语”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“已爱幽禽语”出自哪首诗?

答案:已爱幽禽语”出自: 宋代 梅尧臣 《依韵和希深立春後祀风伯雨师毕过午桥庄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǐ ài yōu qín yǔ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“已爱幽禽语”的上一句是什么?

答案:已爱幽禽语”的上一句是: 遂此乐壶觞 , 诗句拼音为: suì cǐ lè hú shāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“已爱幽禽语”的下一句是什么?

答案:已爱幽禽语”的下一句是: 园林即日芳 , 诗句拼音为: yuán lín jí rì fāng ,诗句平仄:平平仄仄平

“已爱幽禽语”全诗

依韵和希深立春後祀风伯雨师毕过午桥庄 (yī yùn hé xī shēn lì chūn hòu sì fēng bǎi yǔ shī bì guò wǔ qiáo zhuāng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

青郊谁驻马,谢客思池塘。
野水微波绿,江梅嫩蘂黄。
初从奠风雨,遂此乐壶觞。
已爱幽禽语,园林即日芳。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

qīng jiāo shuí zhù mǎ , xiè kè sī chí táng 。
yě shuǐ wēi bō lǜ , jiāng méi nèn ruǐ huáng 。
chū cóng diàn fēng yǔ , suì cǐ lè hú shāng 。
yǐ ài yōu qín yǔ , yuán lín jí rì fāng 。

“已爱幽禽语”繁体原文

依韻和希深立春後祀風伯雨師畢過午橋莊

青郊誰駐馬,謝客思池塘。
野水微波綠,江梅嫩蘂黄。
初從奠風雨,遂此樂壺觴。
已愛幽禽語,園林即日芳。

“已爱幽禽语”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
青郊谁驻马,谢客思池塘。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
野水微波绿,江梅嫩蘂黄。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
初从奠风雨,遂此乐壶觞。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
已爱幽禽语,园林即日芳。

“已爱幽禽语”全诗注音

qīng jiāo shuí zhù mǎ , xiè kè sī chí táng 。

青郊谁驻马,谢客思池塘。

yě shuǐ wēi bō lǜ , jiāng méi nèn ruǐ huáng 。

野水微波绿,江梅嫩蘂黄。

chū cóng diàn fēng yǔ , suì cǐ lè hú shāng 。

初从奠风雨,遂此乐壶觞。

yǐ ài yōu qín yǔ , yuán lín jí rì fāng 。

已爱幽禽语,园林即日芳。

“已爱幽禽语”全诗翻译

译文:
在青郊上,有谁骑着马匆匆而过?谢客心怀忧思,思念着池塘的景色。野水微微泛起绿波,江边的梅花嫩黄嫩黄。起初,他被风雨所打动,但如今在这里,他享受着美酒佳肴。他已经爱上了幽禽的歌声,这庭园如今也变得芬芳宜人。

全诗概括:诗人描述了在青郊的一场相遇,一位名叫谢客的人思念着池塘的景色,野水微波绿,江梅嫩蘂黄。起初是因为风雨而被吸引到这里,而如今则在这里享受饮酒作乐。他已经喜爱上了幽禽的鸣叫声,这庭园如今也变得芬芳宜人。整首诗描绘了一幅静谧而美好的田园景象,传达出诗人对自然的热爱和对快乐生活的向往。

“已爱幽禽语”总结赏析

赏析:: 这首诗是梅尧臣的《依韵和希深立春後祀风伯雨师毕过午桥庄》,描写了一个宁静的春日场景。诗人通过诗意的语言,表现了大自然的生机和春天的美好。
首节写青郊的景色,驻马的人不止一人,这里有了谢客,意味着友人相聚的场景。他们在思念着池塘,这是一种对美好生活的向往。野水微波绿,江梅嫩蘂黄,描述了春天大自然的景色,绿水和嫩黄的梅花构成了鲜明的对比,传达出春天的生气和活力。
第二节写了他们奠风雨的情景,这是一种祭祀自然的仪式,展示了他们对自然的尊敬。接着,他们开始欢聚一堂,举杯畅饮,诗中充满了欢乐和宴会的氛围。
最后一节则表达了诗人对这个场景的喜爱,他喜欢听着幽禽的歌声,赞美了园林的美丽,预示着春天的美好将会延续下去。
标签: 写景、抒情、咏物、祭祀、欢乐、春天。

“已爱幽禽语”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“已爱幽禽语”相关诗句: