“舟去舟来阅古今”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“舟去舟来阅古今”出自哪首诗?

答案:舟去舟来阅古今”出自: 宋代 朱长文 《华亭吴江道中偶作十绝 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhōu qù zhōu lái yuè gǔ jīn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“舟去舟来阅古今”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“舟去舟来阅古今”已经是第一句了。

问题3:“舟去舟来阅古今”的下一句是什么?

答案:舟去舟来阅古今”的下一句是: 梦中忧乐累人深 , 诗句拼音为: mèng zhōng yōu lè lèi rén shēn ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“舟去舟来阅古今”全诗

华亭吴江道中偶作十绝 其二 (huá tíng wú jiāng dào zhōng ǒu zuò shí jué qí èr)

朝代:宋    作者: 朱长文

舟去舟来阅古今,梦中忧乐累人深。
凭将一匊松江水,未洗尘缨且洗心。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhōu qù zhōu lái yuè gǔ jīn , mèng zhōng yōu lè lèi rén shēn 。
píng jiāng yī jū sōng jiāng shuǐ , wèi xǐ chén yīng qiě xǐ xīn 。

“舟去舟来阅古今”繁体原文

華亭吳江道中偶作十絕 其二

舟去舟來閱古今,夢中憂樂累人深。
憑將一匊松江水,未洗塵纓且洗心。

“舟去舟来阅古今”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
舟去舟来阅古今,梦中忧乐累人深。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
凭将一匊松江水,未洗尘缨且洗心。

“舟去舟来阅古今”全诗注音

zhōu qù zhōu lái yuè gǔ jīn , mèng zhōng yōu lè lèi rén shēn 。

舟去舟来阅古今,梦中忧乐累人深。

píng jiāng yī jū sōng jiāng shuǐ , wèi xǐ chén yīng qiě xǐ xīn 。

凭将一匊松江水,未洗尘缨且洗心。

“舟去舟来阅古今”全诗翻译

译文:
船来船去观赏着古今,梦中的忧愁与快乐缠绕着人们的心灵深处。我借着一瓢江水,暂时洗去外在的尘埃,却更愿意洗涤内心的烦忧。

全诗写道作者坐船游历江水,回顾历史古今,体悟人生百态。梦中忧乐皆真切,让人忧虑喜悦纷至沓来,深深地影响着内心。在这样的心境之下,作者选择借江水来洗去尘埃,不仅是外在的,更是希望通过洗涤心灵来净化内心。整首诗表现了作者的洞悉人生与修身养性的心境。

“舟去舟来阅古今”总结赏析

赏析:这首诗《华亭吴江道中偶作十绝 其二》表现了诗人朱长文在吴江道上的所思所感。诗中通过描述舟行江上,忆往昔,感受人生的忧乐,展示了诗人内心深处的情感。
首句“舟去舟来阅古今”通过“舟去舟来”一词,表现了时间的流逝和历史的变迁。这里的“阅古今”意味着诗人在舟行江上时,回顾了古今历史,思考了人生的意义。
接下来的句子“梦中忧乐累人深”表达了诗人在梦中体验到的种种忧愁和欢乐,这些情感深深地影响了他的内心世界。这一句子传递出情感的真挚和深刻。
最后两句“凭将一匊松江水,未洗尘缨且洗心”则表现了诗人希望用江水洗去内心的尘埃,清洗内心,追求更高的精神境界。这种以江水洗心的意象,显示出诗人对心灵净化的向往。

“舟去舟来阅古今”诗句作者朱长文介绍:

朱长文(一○三九~一○九八),字伯原,吴郡(今江苏苏州)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士(《宝晋英光集》卷七《乐圃先生墓表》),因年未及冠,吏部限年未即用。次年授许州司户参军,又因坠马伤足,遂不仕。家有旧圃,多台榭池沼竹石花木之胜,士大夫乐於往游,知州章伯望名其居处爲乐圃坊,人称乐圃先生。哲宗元佑元年(一○八六),以荐爲苏州州学教授。八年,召爲太学博士。绍圣四年(一○九七),迁秘书省正字,枢密院编修文字。五年,卒,年六十。有《乐圃集》百卷,北宋末毁于兵火。南宋时侄孙朱思裒集遗文,编爲《吴郡乐圃朱先生余稿》十卷(今有明抄本,藏北京图书馆)。《宋史》卷四四四有传。 朱长文诗,以明钞《吴郡乐圃朱先生余稿》爲底本。今存《乐圃余稿》版本颇多,有杭州大学藏清周永年钞本(有李文藻校),北京图书馆、南京图书馆分别藏有清卢文弨钞校本,上海图书馆藏有吴氏拜经楼影宋钞本(有章钰校),北京图书馆藏有清康熙五十一年朱岳寿刻本(有傅增湘校),以及《四库全书》本及四库《两宋名贤小集》中之《乐圃余稿》二卷。比勘可知,各本大多源出明抄本,多有缺误及臆改,因此除酌择有价值之异文出校或校改外,一般异文均不录。辑得之集外诗,附于卷末。更多...

“舟去舟来阅古今”相关诗句: