“未免十万八千”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“未免十万八千”出自哪首诗?

答案:未免十万八千”出自: 宋代 释有权 《颂古十一首 其九》, 诗句拼音为: wèi miǎn shí wàn bā qiān

问题2:“未免十万八千”的上一句是什么?

答案:未免十万八千”的上一句是: 直饶一穿穿却 , 诗句拼音为: zhí ráo yī chuān chuān què

问题3:“未免十万八千”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“未免十万八千”已经是最后一句了。

“未免十万八千”全诗

颂古十一首 其九 (sòng gǔ shí yī shǒu qí jiǔ)

朝代:宋    作者: 释有权

佛手馿脚生缘,浩浩丛林盛传。
直饶一穿穿却,未免十万八千

仄仄平仄平○,仄仄平平仄○。
仄平仄○○仄,仄仄仄仄仄平。

fó shǒu lú jiǎo shēng yuán , hào hào cóng lín shèng chuán 。
zhí ráo yī chuān chuān què , wèi miǎn shí wàn bā qiān 。

“未免十万八千”繁体原文

頌古十一首 其九

佛手馿脚生緣,浩浩叢林盛傳。
直饒一穿穿却,未免十萬八千。

“未免十万八千”全诗注音

fó shǒu lú jiǎo shēng yuán , hào hào cóng lín shèng chuán 。

佛手馿脚生缘,浩浩丛林盛传。

zhí ráo yī chuān chuān què , wèi miǎn shí wàn bā qiān 。

直饶一穿穿却,未免十万八千。

“未免十万八千”全诗翻译

译文:

佛手香气和莲脚的美景因缘而生,在广袤的林中广泛传播。
即便有人多次穿越其中,也难以遍及全部,仍有许多地方未曾涉足。

总结:

这首古文描绘了佛手香气和莲脚的美景在茂密的林中广为流传。虽然有人不断穿越其中,但依然无法完全覆盖,其中的景致仍有很多地方未曾探索到。诗中表现出大自然的广阔和美妙,同时也暗示着人类对自然之奥秘永远难以穷尽。

“未免十万八千”诗句作者释有权介绍:

释有权(?~一一八○),号伊庵,俗姓祁,临安昌化(今浙江临安西)人。年十四得度,首礼灵隠佛智裕禅师,爲无庵法全禅师器重,密付心印。後游历湖湘江浙几十年,依应庵於归宗,参大慧於径山。法全住道场,招分座说法,自是声播诸方。孝宗淳熙七年示寂。爲南岳下十七世,道场法全禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷二○、《五灯会元》卷二○、《新续高僧传》四集卷一四有传。今录诗十四首。更多...

“未免十万八千”相关诗句: