“小窗卧冷听吟蛩”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“小窗卧冷听吟蛩”出自哪首诗?

答案:小窗卧冷听吟蛩”出自: 宋代 范浚 《四睡次三兄茂载韵 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiǎo chuāng wò lěng tīng yín qióng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“小窗卧冷听吟蛩”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“小窗卧冷听吟蛩”已经是第一句了。

问题3:“小窗卧冷听吟蛩”的下一句是什么?

答案:小窗卧冷听吟蛩”的下一句是: 半拥轻衾乍怯风 , 诗句拼音为: bàn yōng qīng qīn zhà qiè fēng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“小窗卧冷听吟蛩”全诗

四睡次三兄茂载韵 其三 (sì shuì cì sān xiōng mào zǎi yùn qí sān)

朝代:宋    作者: 范浚

小窗卧冷听吟蛩,半拥轻衾乍怯风。
清梦不成空有恨,萧骚疏雨打梧桐。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xiǎo chuāng wò lěng tīng yín qióng , bàn yōng qīng qīn zhà qiè fēng 。
qīng mèng bù chéng kōng yǒu hèn , xiāo sāo shū yǔ dǎ wú tóng 。

“小窗卧冷听吟蛩”繁体原文

四睡次三兄茂載韵 其三

小窗卧冷聽吟蛩,半擁輕衾乍怯風。
清夢不成空有恨,蕭騷疏雨打梧桐。

“小窗卧冷听吟蛩”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
小窗卧冷听吟蛩,半拥轻衾乍怯风。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
清梦不成空有恨,萧骚疏雨打梧桐。

“小窗卧冷听吟蛩”全诗注音

xiǎo chuāng wò lěng tīng yín qióng , bàn yōng qīng qīn zhà qiè fēng 。

小窗卧冷听吟蛩,半拥轻衾乍怯风。

qīng mèng bù chéng kōng yǒu hèn , xiāo sāo shū yǔ dǎ wú tóng 。

清梦不成空有恨,萧骚疏雨打梧桐。

“小窗卧冷听吟蛩”全诗翻译

译文:

小窗户紧闭,我躺在冷冰冰的床上,听着蛩蛩的吟唱声。被薄被半身包裹,忽然有点害怕寒风的袭击。
梦中的美好幻想没有实现,只剩下无尽的怨愤。阵阵清风吹来,敲打着梧桐树的叶子,引发我内心深处的凄凉忧伤。

“小窗卧冷听吟蛩”总结赏析

赏析:这首诗《四睡次三兄茂载韵 其三》是范浚创作的一首小词,表达了诗人在夜晚的静谧中,内心的情感和思绪。以下是赏析:
诗人在小窗卧冷的夜晚,聆听到了蛩蛩的吟唱声。这一景象勾勒出了一个宁静的画面,小窗、冷冷的气氛、轻衾、蛩蛩的吟唱,都暗示了夜晚的宁静和冷寂。
诗中提到“清梦不成空有恨”,表现了诗人在夜晚未能如愿入睡,梦境里的情感和思绪让他心中充满了烦恼和不安。这种内心的矛盾和焦虑在静夜中愈加显得深刻。
最后两句“萧骚疏雨打梧桐”,通过自然景象的描写,将诗人的内心感受与外部环境相结合。雨声和梧桐树的萧疏,强化了诗人内心的孤独和不安,也为整首诗增添了一丝忧郁之情。

“小窗卧冷听吟蛩”诗句作者范浚介绍:

范浚(一一○二~一一五○),字茂明,兰谿(今属浙江)人。学者称香溪先生。高宗绍兴元年(一一三一)举贤良方正,不起,闭门讲学。朱熹以浚所撰《心箴》全载入《孟子集注》,由是知名。二十年卒,年四十九。遗文由其侄端臣编爲《香溪先生文集》二十二卷。事见本集吴师道後序、明童品《香溪先生传》。 范浚诗,以《四部丛刊》影印瞿氏铁琴铜剑楼藏明万历十三年刊本爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“小窗卧冷听吟蛩”相关诗句: