“复见离别处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“复见离别处”出自哪首诗?

答案:复见离别处”出自: 唐代 王建 《江南杂体二首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fù jiàn lí bié chù ,诗句平仄: 仄仄○仄仄

问题2:“复见离别处”的上一句是什么?

答案:复见离别处”的上一句是: 行人去悠悠 , 诗句拼音为: xíng rén qù yōu yōu ,诗句平仄: 仄仄○仄仄

问题3:“复见离别处”的下一句是什么?

答案:复见离别处”的下一句是: 虫声阴雨秋 , 诗句拼音为: chóng shēng yīn yǔ qiū ,诗句平仄:平平平仄平

“复见离别处”全诗

江南杂体二首 一 (jiāng nán zá tǐ èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 王建

江上风翛翛,竹间湘水流。
日夜桂花落,行人去悠悠。
复见离别处,虫声阴雨秋。

平仄平平平,仄○平仄平。
仄仄仄平仄,○平仄平平。
仄仄○仄仄,平平平仄平。

jiāng shàng fēng xiāo xiāo , zhú jiān xiāng shuǐ liú 。
rì yè guì huā luò , xíng rén qù yōu yōu 。
fù jiàn lí bié chù , chóng shēng yīn yǔ qiū 。

“复见离别处”繁体原文

江南雜體二首 一

江上風翛翛,竹間湘水流。
日夜桂花落,行人去悠悠。
復見離別處,蟲聲陰雨秋。

“复见离别处”韵律对照

平仄平平平,仄○平仄平。
江上风翛翛,竹间湘水流。

仄仄仄平仄,○平仄平平。
日夜桂花落,行人去悠悠。

仄仄○仄仄,平平平仄平。
复见离别处,虫声阴雨秋。

“复见离别处”全诗注音

jiāng shàng fēng xiāo xiāo , zhú jiān xiāng shuǐ liú 。

江上风翛翛,竹间湘水流。

rì yè guì huā luò , xíng rén qù yōu yōu 。

日夜桂花落,行人去悠悠。

fù jiàn lí bié chù , chóng shēng yīn yǔ qiū 。

复见离别处,虫声阴雨秋。

“复见离别处”全诗翻译

译文:
江上的风吹得凉爽,竹林中湘水流淌。
白天黑夜桂花纷纷飘落,行人离去的步履漫长。
又一次见到离别之地,虫鸣在阴雨的秋天里回荡。

“复见离别处”总结赏析

赏析:
这是王建创作的《江南杂体二首 一》,全诗通过对江南风景的描写,表达了离别之情和秋雨的萧索。以下是对这首诗的赏析:
诗人以“江上风翛翛”来描绘江南的风光,这里的风柔和宜人,正如江南一样。竹林和湘水在风中摇曳,勾勒出一幅宁静而美丽的画面。接着,诗人提到“日夜桂花落”,这一景象不仅表现出时间的流转,还增添了诗意的色彩,桂花的芬芳充盈在诗人的回忆中。行人的离去使得整个画面变得更加凄凉,他们渐渐远去,而江南的美景仍然宁静存在,形成鲜明的对比。
接下来的一句“复见离别处”表达了诗人内心的离愁别绪。他再次回忆起别离的场景,而此刻正值秋天,虫声阴雨,增添了一层萧索和忧郁的情感。整首诗通过对江南景色的描写,勾画出了离别之情和时节的变迁,使读者在美丽的自然景色中感受到了深刻的情感共鸣。

“复见离别处”诗句作者王建介绍:

王建,字仲初,颍川人。大历十年进士,初爲渭南尉,历秘书丞、侍御史。太和中,出爲陕州司马,从军塞上,後归咸阳,卜居原上。建工乐府,与张籍齐名,宫词百首,尤传诵人口。诗集十卷,今编爲六卷。 王建,字仲初,颍川人,大历十年进士,初爲渭南尉,历秘书丞、侍御史。太和中,出爲陕州司马,从军塞上,後归咸阳,卜居原上,建工乐府,与张籍齐名,宫词百首,尤传诵人口。诗集十卷,今编爲六卷。更多...

“复见离别处”相关诗句: