“江上秋三至”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“江上秋三至”出自哪首诗?

答案:江上秋三至”出自: 唐代 白居易 《早秋晚望兼呈韦侍郎》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiāng shàng qiū sān zhì ,诗句平仄: 平仄平○仄

问题2:“江上秋三至”的上一句是什么?

答案:江上秋三至”的上一句是: 去国来几时 , 诗句拼音为: qù guó lái jǐ shí ,诗句平仄: 平仄平○仄

问题3:“江上秋三至”的下一句是什么?

答案:江上秋三至”的下一句是: 夫君亦沦落 , 诗句拼音为: fū jūn yì lún luò ,诗句平仄:平平仄平仄

“江上秋三至”全诗

早秋晚望兼呈韦侍郎 (zǎo qiū wǎn wàng jiān chéng wéi shì láng)

朝代:唐    作者: 白居易

九派绕孤城,城高生远思。
人烟半在船,野水多於地。
穿霞日脚直,驱雁风头利。
去国来几时,江上秋三至
夫君亦沦落,此地同飘寄。
悯默向隅心,摧颓触笼翅。
且谋眼前计,莫问胸中事。
浔阳酒甚浓,相劝时时醉。

仄仄仄平平,平平平仄○。
平平仄仄平,仄仄平平仄。
○平仄仄仄,○仄平平仄。
仄仄平仄平,平仄平○仄。
平平仄平仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄○仄。
○平仄平仄,仄仄平○仄。
平平仄仄平,○仄平平仄。

jiǔ pài rào gū chéng , chéng gāo shēng yuǎn sī 。
rén yān bàn zài chuán , yě shuǐ duō wū dì 。
chuān xiá rì jiǎo zhí , qū yàn fēng tou lì 。
qù guó lái jǐ shí , jiāng shàng qiū sān zhì 。
fū jūn yì lún luò , cǐ dì tóng piāo jì 。
mǐn mò xiàng yú xīn , cuī tuí chù lóng chì 。
qiě móu yǎn qián jì , mò wèn xiōng zhōng shì 。
xún yáng jiǔ shèn nóng , xiāng quàn shí shí zuì 。

“江上秋三至”繁体原文

早秋晚望兼呈韋侍郎

九派繞孤城,城高生遠思。
人煙半在船,野水多於地。
穿霞日脚直,驅雁風頭利。
去國來幾時,江上秋三至。
夫君亦淪落,此地同飄寄。
憫默向隅心,摧頹觸籠翅。
且謀眼前計,莫問胸中事。
潯陽酒甚濃,相勸時時醉。

“江上秋三至”韵律对照

仄仄仄平平,平平平仄○。
九派绕孤城,城高生远思。

平平仄仄平,仄仄平平仄。
人烟半在船,野水多於地。

○平仄仄仄,○仄平平仄。
穿霞日脚直,驱雁风头利。

仄仄平仄平,平仄平○仄。
去国来几时,江上秋三至。

平平仄平仄,仄仄平平仄。
夫君亦沦落,此地同飘寄。

仄仄仄平平,平平仄○仄。
悯默向隅心,摧颓触笼翅。

○平仄平仄,仄仄平○仄。
且谋眼前计,莫问胸中事。

平平仄仄平,○仄平平仄。
浔阳酒甚浓,相劝时时醉。

“江上秋三至”全诗注音

jiǔ pài rào gū chéng , chéng gāo shēng yuǎn sī 。

九派绕孤城,城高生远思。

rén yān bàn zài chuán , yě shuǐ duō wū dì 。

人烟半在船,野水多於地。

chuān xiá rì jiǎo zhí , qū yàn fēng tou lì 。

穿霞日脚直,驱雁风头利。

qù guó lái jǐ shí , jiāng shàng qiū sān zhì 。

去国来几时,江上秋三至。

fū jūn yì lún luò , cǐ dì tóng piāo jì 。

夫君亦沦落,此地同飘寄。

mǐn mò xiàng yú xīn , cuī tuí chù lóng chì 。

悯默向隅心,摧颓触笼翅。

qiě móu yǎn qián jì , mò wèn xiōng zhōng shì 。

且谋眼前计,莫问胸中事。

xún yáng jiǔ shèn nóng , xiāng quàn shí shí zuì 。

浔阳酒甚浓,相劝时时醉。

“江上秋三至”全诗翻译

译文:
九派围绕着这座孤城,城墙高耸,引发了我远离家乡的思念之情。
人们的炊烟只有一半出现在船上,野外的水比陆地还要广袤。
穿过红霞的太阳一直往西边落,寒风驱使着大雁飞行,顶着狂风迅猛地前进。
离开故国已有多久,如今到了江上秋季的第三个时节。
夫君也沦落在这个地方,与我同样漂泊流离。
我悲伤地沉默在角落里,内心被破灭感所困扰,仿佛触摸到了笼中挣扎的鸟翅。
暂且考虑眼前的计划,不要问我内心的事情。
浔阳的酒浓烈无比,时常彼此相劝,常常醉倒在这里。



总结:

诗人站在孤城之中,周围被九条水道环绕,城墙高耸,促使他远离家乡,思念之情油然而生。他观察到船上的炊烟只有一部分,而野外的水域比陆地还要广袤。太阳穿过红霞,渐渐落向西方,大雁在狂风中飞翔,勇敢地前行。他离开故国已有一段时间,此刻正是江上秋季的第三个阶段。他的夫君也同样身世不济,一同漂泊流离。诗人悲伤地沉默在角落,内心备受破灭感所困扰,仿佛感受到被困在笼中挣扎的鸟翅。他建议先考虑眼前的计划,不要询问他内心的事情。浔阳的酒浓烈异常,彼此经常劝酒,经常醉倒在这里。

“江上秋三至”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代文学家白居易的《早秋晚望兼呈韦侍郎》。诗人在早秋的傍晚望着远方,勾起了对故国和远方友人的思念之情。全诗抒发了离乡别亲的感伤之情,同时也表现了诗人对友情和生活的热爱。
首句“九派绕孤城,城高生远思。”描绘了诗人所处的城市四周有九条河流环绕,城墙高耸,引出了他的远思之情。城市的高墙孤立于九条河流之间,使他感到自己与外界隔绝,思念故乡和远方的亲友愈发强烈。
接下来的句子描述了城市的景象,人烟在船上,野水多于陆地,表现出城市的繁华和独特的水上景象。这种景象也让诗人更加思念远方的故乡。
第三句“穿霞日脚直,驱雁风头利。”通过诗人的眼睛,早秋的太阳穿过霞光,表现出美丽的景色。而风驱赶着飞翔的大雁,生动地描绘了秋天的景象。
接下来的句子中,诗人谈到了离乡的时间以及与友人韦侍郎的相遇。他们都曾离开故国,漂泊他乡,诗人对友人的遭遇充满同情之情,也反映了自己的遭遇。
最后几句表现了诗人内心的痛苦和思念,他抱怨自己的处境,但也表示只能顾及眼前的事物,而不能去考虑更多。最后提到了浔阳的美酒,诗人与友人相聚欢饮,暂时忘却疾苦,这也反映出他对友情和生活的珍视。
标签: 思乡之情、友情、离乡别亲、秋天景色

“江上秋三至”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“江上秋三至”相关诗句: