“溪阴寸寸生”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“溪阴寸寸生”出自哪首诗?

答案:溪阴寸寸生”出自: 唐代 李世民 《赋得白日半西山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xī yīn cùn cùn shēng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“溪阴寸寸生”的上一句是什么?

答案:溪阴寸寸生”的上一句是: 岑霞渐渐落 , 诗句拼音为: cén xiá jiàn jiàn luò ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“溪阴寸寸生”的下一句是什么?

答案:溪阴寸寸生”的下一句是: 藿叶随光转 , 诗句拼音为: huò yè suí guāng zhuǎn ,诗句平仄:仄仄平平仄

“溪阴寸寸生”全诗

赋得白日半西山 (fù dé bái rì bàn xī shān)

朝代:唐    作者: 李世民

红轮不暂驻,乌飞岂复停。
岑霞渐渐落,溪阴寸寸生
藿叶随光转,葵心逐照倾。
晚烟含树色,栖鸟杂流声。

平平仄仄仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平平仄仄平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

hóng lún bù zàn zhù , wū fēi qǐ fù tíng 。
cén xiá jiàn jiàn luò , xī yīn cùn cùn shēng 。
huò yè suí guāng zhuǎn , kuí xīn zhú zhào qīng 。
wǎn yān hán shù sè , qī niǎo zá liú shēng 。

“溪阴寸寸生”繁体原文

賦得白日半西山

紅輪不暫駐,烏飛豈復停。
岑霞漸漸落,溪陰寸寸生。
藿葉隨光轉,葵心逐照傾。
晚煙含樹色,棲鳥雜流聲。

“溪阴寸寸生”韵律对照

平平仄仄仄,平平仄仄平。
红轮不暂驻,乌飞岂复停。

平平仄仄仄,平平仄仄平。
岑霞渐渐落,溪阴寸寸生。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
藿叶随光转,葵心逐照倾。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
晚烟含树色,栖鸟杂流声。

“溪阴寸寸生”全诗注音

hóng lún bù zàn zhù , wū fēi qǐ fù tíng 。

红轮不暂驻,乌飞岂复停。

cén xiá jiàn jiàn luò , xī yīn cùn cùn shēng 。

岑霞渐渐落,溪阴寸寸生。

huò yè suí guāng zhuǎn , kuí xīn zhú zhào qīng 。

藿叶随光转,葵心逐照倾。

wǎn yān hán shù sè , qī niǎo zá liú shēng 。

晚烟含树色,栖鸟杂流声。

“溪阴寸寸生”全诗翻译

译文:
红日不停留,乌鸦何时停止飞翔。
夕阳逐渐下落,山谷中阴影一点一点蔓延。
藿叶随着光线旋转,向阳的葵花心向着光线倾斜。
夜晚的烟雾中带有树木的色彩,栖息的鸟儿发出混杂的鸣叫声。

“溪阴寸寸生”总结赏析

赏析:这是唐代皇帝李世民的《赋得白日半西山》,描述夕阳西下的美景。诗中通过对自然景色的描写,展现了大自然的壮丽和宁静之美,以及时光的流逝。下面是对诗的赏析:
在这首诗中,李世民以生动的语言描写了夕阳西下的景象。他首先提到“红轮不暂驻”,暗示太阳的光芒一刻不停地向西沉落,不会停留。这一句表现了时间的流逝和光阴的匆匆。
接下来,诗人写到“岑霞渐渐落,溪阴寸寸生”,描述了太阳慢慢沉落,山脉的红霞逐渐减弱,而溪水的阴影逐渐变深。这里通过对山脉和溪水的描绘,展现了自然界的变化和渐进。
诗中的“藿叶随光转,葵心逐照倾”表现了植物在太阳光照射下的生机勃勃。藿叶和葵花都随着太阳的运动而转动,这个场景传达出自然界的生命力和活力。
最后,诗中提到“晚烟含树色,栖鸟杂流声”,描绘了夜幕降临后,烟雾弥漫,树木隐现在烟雾中,栖息的鸟儿发出各种不同的声音。这一景象营造出夜晚的宁静和生活的继续。
总的来说,这首诗以简洁而生动的语言,通过对夕阳西下的自然景色的描写,传达了时间的流逝、自然界的变化和生命的律动。这是一首写景诗,同时也包含了抒情和咏物的元素。

“溪阴寸寸生”诗句作者李世民介绍:

帝姓李氏,讳世民,神尧次子,聪明英武。贞观之治,庶几成康,功德兼隆。由汉以来,未之有也。而锐情经术,初建秦邸,即开文学馆,召名儒十八人爲学士。既即位,殿左置弘文馆,悉引内学士,番宿更休。听朝之间,则与讨论典籍,杂以文咏。或日昃夜艾,未尝少怠。诗笔草隶,卓越前古。至於天文秀发,沈丽高朗,有唐三百年风雅之盛,帝实有以啓之焉。在位二十四年,諡曰文。集四十卷。馆阁书目,诗一卷,六十九首。今编诗一卷。更多...

“溪阴寸寸生”相关诗句: