“不受阴晴与寒暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不受阴晴与寒暑”出自哪首诗?

答案:不受阴晴与寒暑”出自: 宋代 陈与义 《题唐希雅画寒江图》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù shòu yīn qíng yǔ hán shǔ ,诗句平仄:

问题2:“不受阴晴与寒暑”的上一句是什么?

答案:不受阴晴与寒暑”的上一句是: 惟有苍石如卧虎 , 诗句拼音为: wéi yǒu cāng shí rú wò hǔ ,诗句平仄:

问题3:“不受阴晴与寒暑”的下一句是什么?

答案:不受阴晴与寒暑”的下一句是: 舟中过客莫敢侮 , 诗句拼音为: zhōu zhōng guò kè mò gǎn wǔ ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄

“不受阴晴与寒暑”全诗

题唐希雅画寒江图 (tí táng xī yǎ huà hán jiāng tú)

朝代:宋    作者: 陈与义

江头云黄天酝雪,树枝惨惨冻欲折。
耐寒野鸭不知归,犹向沙边弄羽衣。
黄茅终日不自力,影乱弱藻相因依。
惟有苍石如卧虎,不受阴晴与寒暑
舟中过客莫敢侮,闲伴长江了今古。

平平平平平?仄,仄平仄仄仄仄○。
仄平仄仄仄平平,○仄平平仄仄○。
平平平仄仄仄仄,仄仄仄仄○平平。
平仄○仄○仄仄,仄仄平平仄平仄。
平○○仄仄仄仄,平仄○平○平仄。

jiāng tóu yún huáng tiān yùn xuě , shù zhī cǎn cǎn dòng yù zhé 。
nài hán yě yā bù zhī guī , yóu xiàng shā biān nòng yǔ yī 。
huáng máo zhōng rì bù zì lì , yǐng luàn ruò zǎo xiāng yīn yī 。
wéi yǒu cāng shí rú wò hǔ , bù shòu yīn qíng yǔ hán shǔ 。
zhōu zhōng guò kè mò gǎn wǔ , xián bàn cháng jiāng le jīn gǔ 。

“不受阴晴与寒暑”繁体原文

題唐希雅畫寒江圖

江頭雲黄天醞雪,樹枝慘慘凍欲折。
耐寒野鴨不知歸,猶向沙邊弄羽衣。
黄茅終日不自力,影亂弱藻相因依。
惟有蒼石如卧虎,不受陰晴與寒暑。
舟中過客莫敢侮,閑伴長江了今古。

“不受阴晴与寒暑”韵律对照

平平平平平?仄,仄平仄仄仄仄○。
江头云黄天酝雪,树枝惨惨冻欲折。

仄平仄仄仄平平,○仄平平仄仄○。
耐寒野鸭不知归,犹向沙边弄羽衣。

平平平仄仄仄仄,仄仄仄仄○平平。
黄茅终日不自力,影乱弱藻相因依。

平仄○仄○仄仄,仄仄平平仄平仄。
惟有苍石如卧虎,不受阴晴与寒暑。

平○○仄仄仄仄,平仄○平○平仄。
舟中过客莫敢侮,闲伴长江了今古。

“不受阴晴与寒暑”全诗注音

jiāng tóu yún huáng tiān yùn xuě , shù zhī cǎn cǎn dòng yù zhé 。

江头云黄天酝雪,树枝惨惨冻欲折。

nài hán yě yā bù zhī guī , yóu xiàng shā biān nòng yǔ yī 。

耐寒野鸭不知归,犹向沙边弄羽衣。

huáng máo zhōng rì bù zì lì , yǐng luàn ruò zǎo xiāng yīn yī 。

黄茅终日不自力,影乱弱藻相因依。

wéi yǒu cāng shí rú wò hǔ , bù shòu yīn qíng yǔ hán shǔ 。

惟有苍石如卧虎,不受阴晴与寒暑。

zhōu zhōng guò kè mò gǎn wǔ , xián bàn cháng jiāng le jīn gǔ 。

舟中过客莫敢侮,闲伴长江了今古。

“不受阴晴与寒暑”全诗翻译

译文:

江头的云彩像黄酒般浓厚,天空中飘飘然飘着雪花,树枝凄惨地冻得快要折断了。耐寒的野鸭不知道归程,仍在沙滩边嬉戏,它们用翅膀轻拂羽衣,不愿离去。
黄茅草长得极茂盛,但终日无力支撑自身,它们的倒影与柔弱的水藻交相依托。唯有苍石宛如躺卧的猛虎,无论阴晴寒暑都能坚守不动。
在船中的过客们都不敢轻视这苍石,仿佛它承载着长江的历史和现在。伴随着它,长江的美景、历史与现代交织在一起,永恒流传着。
总结:全文:这篇古文描绘了江头的景色与动物,用形象生动的词语表达了云、雪、树枝、野鸭、黄茅和苍石等元素,展现了大自然的美与坚韧。同时,文章通过对长江的描绘,彰显了长江的历史与永恒,让舟中过客们敬畏与赞美这壮丽的自然景观。

“不受阴晴与寒暑”总结赏析

《题唐希雅画寒江图》赏析:
这首诗由陈与义创作,以写意的笔触描述了一幅寒江图景。整首诗以冬天的寒冷为背景,通过精细的描写,将自然景色和动物的生活融入其中,展现出浓郁的田园风光。
首节描写了江头云黄、天酝雪的景象,让人感受到了冬季江边的寒冷气氛。接着描述了树枝因严寒而显得脆弱,似乎随时都可能断折。这些画面描绘出大自然在冬季的荒芜和严寒。
第二节提到了耐寒的野鸭,它们似乎不知道归巢,仍在沙边嬉戏,显示了它们的坚韧和顽强。而黄茅则是坚持不懈地顽强生长,不受天寒地冻的影响,表现出生命力的顽强。
第三节以苍石为比喻,形容其如同卧虎一般,不受季节的变化和外界的影响,展现了坚定不移的品质。舟中过客被告诫不要侮辱这种坚韧,而闲伴长江的景色则被视为不朽的历史和现实的结合。
总的来说,这首诗以简洁而富有表现力的语言,生动地刻画了寒冷的冬季江边景色,以及其中的生命坚韧和历史沧桑,使读者沉浸在一幅美丽而充满哲理的画卷之中。

“不受阴晴与寒暑”诗句作者陈与义介绍:

陈与义(一○九○~一一三八),字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人。徽宗政和三年(一一一三)登上舍甲科,授开德府教授。宣和四年(一一二二)擢太学博士、着作佐郎(《容斋四笔》卷一四)。谪监陈留酒税。南渡後,避乱襄汉湖湘。高宗建炎四年(一一三○),召爲兵部员外郎。绍兴元年(一一三一)迁中书舍人,兼掌内制。拜吏部侍郎,改礼部。四年,出知湖州。五年,召爲给事中(宋《嘉泰吴兴志》卷一四)。以病告,提举江州太平观。复爲中书舍人。六年,拜翰林学士、知制诰。七年,爲参知政事。八年,以资政殿学士知湖州,因病,提举临安府洞霄宫。卒,年四十九(《紫微集》卷三五《陈公资政墓志铭》)。有《简斋集》三十卷、《无住词》一卷传世。《宋史》卷四四五有传。 陈与义诗,以元刻《增广笺注简斋诗集》(此本爲瞿氏铁琴铜剑楼旧藏,《四部丛刊》据以影印,旧说宋刻,藏北京图书馆)及元抄《简斋外集》爲底本。校以日本翻刻明嘉靖朝鲜本《须溪先生评点简斋诗集》(简称须溪本,藏北京大学图书馆)及影印文渊阁《四库全书·简斋集》(简称四库本)等。编爲三十一卷。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“不受阴晴与寒暑”相关诗句: