“和氏终归赵”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“和氏终归赵”出自哪首诗?
答案: “和氏终归赵”出自: 宋代 秦观的 《悼王子开五首 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé shì zhōng guī zhào ,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题2:“和氏终归赵”的上一句是什么?
答案:
“和氏终归赵”的上一句是: 黄发掩黄垆 , 诗句拼音为: huáng fā yǎn huáng lú
,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题3:“和氏终归赵”的下一句是什么?
答案: “和氏终归赵”的下一句是: 干将不葬吴 , 诗句拼音为: gàn jiàng bù zàng wú ,诗句平仄:平平仄仄平。
“和氏终归赵”全诗
悼王子开五首 其五 (dào wáng zǐ kāi wǔ shǒu qí wǔ)
已矣知无憾,贤愚共此途。
白驹驰白日,黄发掩黄垆。
和氏终归赵,干将不葬吴。
拏痾如可强,犹拟奠生刍。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
“和氏终归赵”繁体原文
悼王子開五首 其五
已矣知無憾,賢愚共此途。
白駒馳白日,黄髮掩黄壚。
和氏終歸趙,干將不葬吳。
拏痾如可彊,猶擬奠生芻。
“和氏终归赵”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
已矣知无憾,贤愚共此途。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
白驹驰白日,黄发掩黄垆。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
和氏终归赵,干将不葬吴。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
拏痾如可强,犹拟奠生刍。
“和氏终归赵”全诗注音
已矣知无憾,贤愚共此途。
白驹驰白日,黄发掩黄垆。
和氏终归赵,干将不葬吴。
拏痾如可强,犹拟奠生刍。
“和氏终归赵”全诗翻译
译文:
已经结束了,知道没有遗憾,智者和愚者一同走过这条路。
像白驹一样奔驰在白日之下,像黄发一样遮掩在黄土墓丘之上。
和氏独自回到赵国,干将却不会被埋葬在吴国。
如果把病痛视为可以坚强克服的,也还是愿意放弃生命,如同奠定动物饲料一样。
总结:这篇古文表达了对生命和命运的思考。人生已经走到了尽头,但对此并无悔恨之情,因为无论智者还是愚者,都在这个共同的旅途中。比喻人生的短暂如白驹奔驰,晚年的衰老如黄发遮掩。和氏最终回归故土赵国,而干将则留在吴国,不同的人有不同的归宿。文章还暗示了对生命的珍视,即使面临病痛,也愿意顽强生存,但也会接受生死的自然规律。
“和氏终归赵”总结赏析
这首《悼王子开五首 其五》是秦观的诗作,表达了深切的悼念之情和对生命的思考。该诗可以分为几个主要方面的赏析:
首先,诗人表达了对王子开的深切悼念。他用"已矣知无憾"来开篇,表示王子开已经去世,不再有遗憾之事。这句话传达出诗人对王子开的惋惜之情。接着,诗中提到"白驹驰白日","黄发掩黄垆",用马匹和发色的变化来象征时光的流逝和生命的有限。这种意象增强了诗歌的悲壮感。
其次,诗中提到了和氏和干将,这是中国古代著名的神话人物。和氏归于赵国,而干将则不葬于吴国,这些典故被用来反映人生的无常和命运的转变。这种比喻使诗歌更具哲理性和寓意性。
最后,诗末提到"拏痾如可强,犹拟奠生刍",表现了诗人对王子开的深切思念,即使他已经去世,诗人仍愿意为他祭奠。这反映出深厚的友情和对逝去亲人的不舍之情。
“和氏终归赵”相关诗句:
- 和氏终归赵 出自 [宋] 秦观 ·《悼王子开五首 其五 》
- 和氏终还赵 出自 [宋] 贺铸 ·《王迥子高挽章五首 其五 》
- 护持和璧终归赵 出自 [宋] 楼钥 ·《赋扬州伯父海桧 》
- 赵氏终衰 出自 [宋] 方氏 ·《殉节诗 其一 》
- 赵传和氏斋五日 出自 [宋] 晁补之 ·《李成季得阎子常古琴作 》
- 赵氏儿皆尼氏女 出自 [唐] 无名氏 ·《讥裴休 》
- 赵氏几危刘氏安 出自 [宋] 王迈 ·《挽漳守郑都承子敬四首 其二 》
- 衆宝归和氏 出自 [唐] 韦应物 ·《寄令狐侍郎 》
- 羲氏和氏迂龙辔 出自 [唐] 李贺 ·《杂曲歌辞 十二月乐辞 闰月 》
- 羲氏兼和氏 出自 [唐] 乐伸 ·《闰月定四时 》
- 必复赵氏 出自 [宋] 《靖康小雅》作者 ·《佥书枢密院事张公 》
- 能存赵氏孤 出自 [宋] 刘克庄 ·《雪观顾夫人哀诗二首 其二 》
- 宁作赵氏鬼 出自 [宋] 杨邦乂 ·《句 》
- 秦欺赵氏璧 出自 [唐] 李白 ·《将游衡岳过汉阳双松亭留别族弟浮屠谈皓 》
- 官称伯赵氏 出自 [唐] 于尹躬 ·《南至日太史登台书云物 》
- 匪同赵氏璧 出自 [宋] 郭祥正 ·《游仙一十九首 其一五 》
- 又如赵氏璧 出自 [宋] 郭祥正 ·《赠陈师道判官 》
- 赵氏以爲疑 出自 [宋] 陆文圭 ·《泗滨石 》
- 袴无赵氏婴 出自 [宋] 陆文圭 ·《赋萧仲坚所书汴梁节妇事 》
- 赵氏连城璧 出自 [唐] 杨炯 ·《夜送赵纵 》