“无人许我分幽事”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无人许我分幽事”出自哪首诗?

答案:无人许我分幽事”出自: 宋代 周紫芝 《书东窗二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wú rén xǔ wǒ fēn yōu shì ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“无人许我分幽事”的上一句是什么?

答案:无人许我分幽事”的上一句是: 水光山影入衔杯 , 诗句拼音为: shuǐ guāng shān yǐng rù xián bēi ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“无人许我分幽事”的下一句是什么?

答案:无人许我分幽事”的下一句是: 故遣双飞属玉来 , 诗句拼音为: gù qiǎn shuāng fēi shǔ yù lái ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“无人许我分幽事”全诗

书东窗二首 其二 (shū dōng chuāng èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 周紫芝

湖上梅花春意回,水光山影入衔杯。
无人许我分幽事,故遣双飞属玉来。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

hú shàng méi huā chūn yì huí , shuǐ guāng shān yǐng rù xián bēi 。
wú rén xǔ wǒ fēn yōu shì , gù qiǎn shuāng fēi shǔ yù lái 。

“无人许我分幽事”繁体原文

書東窗二首 其二

湖上梅花春意回,水光山影入銜杯。
無人許我分幽事,故遣雙飛屬玉來。

“无人许我分幽事”韵律对照

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
湖上梅花春意回,水光山影入衔杯。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
无人许我分幽事,故遣双飞属玉来。

“无人许我分幽事”全诗注音

hú shàng méi huā chūn yì huí , shuǐ guāng shān yǐng rù xián bēi 。

湖上梅花春意回,水光山影入衔杯。

wú rén xǔ wǒ fēn yōu shì , gù qiǎn shuāng fēi shǔ yù lái 。

无人许我分幽事,故遣双飞属玉来。

“无人许我分幽事”全诗翻译

译文:
湖上的梅花在春意回荡,水面的倒影与山影交织在一起,映入我手中的酒杯。
没有人陪我分享这幽雅的景致,因此我派遣一对玉兔前来相伴。
全文总结:诗人在湖上欣赏梅花绽放的美景,水面倒映着山影,使得景色更加优美。然而,他身边并没有人能够与他共赏此景,于是他派遣一对玉兔来陪伴他,增添几分趣味。这首诗表现了诗人独自欣赏自然景色的闲适心境,也体现了他的幽默与想象力。

“无人许我分幽事”总结赏析

赏析:这是周紫芝的《书东窗二首 其二》。这首古诗描写了一个湖上春天的美景,以及诗人内心的情感。
首先,诗人描述了湖上梅花盛开的场景,梅花是寒冷季节中的花卉,但在湖上的春天,它们仍然绽放,给人带来了春意盎然的感觉。梅花的美丽被衬托在湖水的映衬下,水光山影映照在诗人手中的酒杯里,这一景象令人陶醉。
然后,诗人表达了自己的内心感受。诗中提到“无人许我分幽事”,似乎诗人感到孤独和寂寞,没有人可以分享她内心的幽情。因此,她选择将自己的情感寄托在双飞的玉鸟身上,这些玉鸟可能是她的心灵伴侣,来传达她的感情。
整首诗以湖上的美景为背景,通过描写梅花、湖水和玉鸟,表达了诗人的情感,同时也展示了她对大自然的敏感和对内心世界的思考。

“无人许我分幽事”诗句作者周紫芝介绍:

周紫芝(一○八二~?),字少隐,号竹坡居士、静观老人、蝇馆主人,宣城(今属安徽)人。早年两次赴礼部试,不第。高宗建炎元年(一一二七),曾应诏上书(《建炎以来系年要录》卷六)。绍兴十二年(一一四二),以廷对第三释褐(《宋史翼》卷二七)时年六十一(本集卷二《闷题》注“壬戌岁始得官,时年六十一”)。十五年,以右迪功郎爲尚书礼、兵部架阁(本集卷六一《尚书六部架阁》)。十七年爲详定一司敕令所删定官兼权实录院检讨(同上书《实录院种木》)。二十一年,出知兴国军(同上书《妙香寮》)。秩满定居九江,约卒于绍兴末,年近八十。紫芝爲诗推崇梅尧臣、苏轼,强调当先严格律然後及句法,爲苏黄门庭後劲。但因集中多有谄谀秦桧父子之诗,被四库馆臣斥爲“老而无耻,贻玷汗青”。有集七十卷,取黄庭坚“文章直是太仓一稊米耳”语,命爲《太仓稊米集》,又有《竹坡诗话》一卷传世。事见本集卷首宋陈天麟序。 周紫芝诗,以影印文渊阁《四库全书·太仓稊米集》文字最爲整饬,故用爲底本。参校清叶德辉跋明抄本(简称明抄、明抄校,藏上海图书馆)、清金氏文珍楼抄本(简称金本,藏上海图书馆)、清徐时栋跋抄本(简称徐本,藏北京大学图书馆)及《两宋名贤小集》(简称小集)等。诗集外之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“无人许我分幽事”相关诗句: