“龙锺对别离”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“龙锺对别离”出自哪首诗?

答案:龙锺对别离”出自: 唐代 司空曙 《送王使君小子孝廉登科归省》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lóng zhōng duì bié lí ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“龙锺对别离”的上一句是什么?

答案:龙锺对别离”的上一句是: 鞍马临岐路 , 诗句拼音为: ān mǎ lín qí lù ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“龙锺对别离”的下一句是什么?

答案:龙锺对别离”的下一句是: 寄书胡太守 , 诗句拼音为: jì shū hú tài shǒu ,诗句平仄:仄平平仄仄

“龙锺对别离”全诗

送王使君小子孝廉登科归省 (sòng wáng shǐ jūn xiǎo zǐ xiào lián dēng kē guī shěng)

朝代:唐    作者: 司空曙

年少通经学,登科尚佩觿。
张冯本名士,蔡廓是佳儿。
鞍马临岐路,龙锺对别离
寄书胡太守,请与故人知。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

nián shào tōng jīng xué , dēng kē shàng pèi xī 。
zhāng féng běn míng shì , cài kuò shì jiā ér 。
ān mǎ lín qí lù , lóng zhōng duì bié lí 。
jì shū hú tài shǒu , qǐng yǔ gù rén zhī 。

“龙锺对别离”繁体原文

送王使君小子孝廉登科歸省

年少通經學,登科尚佩觿。
張馮本名士,蔡廓是佳兒。
鞍馬臨岐路,龍鍾對別離。
寄書胡太守,請與故人知。

“龙锺对别离”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
年少通经学,登科尚佩觿。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
张冯本名士,蔡廓是佳儿。

平仄平平仄,平平仄仄平。
鞍马临岐路,龙锺对别离。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
寄书胡太守,请与故人知。

“龙锺对别离”全诗注音

nián shào tōng jīng xué , dēng kē shàng pèi xī 。

年少通经学,登科尚佩觿。

zhāng féng běn míng shì , cài kuò shì jiā ér 。

张冯本名士,蔡廓是佳儿。

ān mǎ lín qí lù , lóng zhōng duì bié lí 。

鞍马临岐路,龙锺对别离。

jì shū hú tài shǒu , qǐng yǔ gù rén zhī 。

寄书胡太守,请与故人知。

“龙锺对别离”全诗翻译

译文:
年轻时通达经学,考中进士仍佩戴觿。张冯原是名门士族,蔡廓也是才子佳人。马匹停在岐路边,两位好友面对离别。写封信寄给胡太守,请求转交给故乡的朋友知晓。

“龙锺对别离”总结赏析

赏析:
这首诗《送王使君小子孝廉登科归省》是唐代司空曙的作品。诗人以深情厚意送别王使君的朋友,表现了深切的友情和对朋友前程的祝愿。整首诗情感真挚,言辞朴实,充满了朋友之间的情谊和别离的深情。
首句"年少通经学,登科尚佩觿"描写了王使君年轻时就通晓经学,而且成功登科成为士子,佩戴着学士的冠带,表现了他的才学和成就。接下来的两句"张冯本名士,蔡廓是佳儿"则提到了王使君的朋友,张冯和蔡廓,都是文学士人,一同赞美了他们的才情。
接着诗人写到了别离的情景,"鞍马临岐路,龙锺对别离"表现出王使君已经准备离开的情形,鞍马已备,离别在即,而朋友们则在送别的时候相互留恋,心情沉痛。
最后两句"寄书胡太守,请与故人知"表达了诗人的愿望,他希望王使君能够把自己的问候和消息传达给胡太守,也希望让故人们都知道自己的想念之情。
整首诗以简洁明了的语言表达了深厚的情感,情感真挚,感人至深。这首诗可以标签为"抒情"和"送别"。

“龙锺对别离”诗句作者司空曙介绍:

司空曙,字文明一作初,广平人。登进士第,从韦臯於劒南。贞元中,爲水部郎中,终虞部郎中。诗格清华,爲大历十才子之一。集三卷,今编诗二卷。更多...

“龙锺对别离”相关诗句: