“妙誉动京辇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“妙誉动京辇”出自哪首诗?

答案:妙誉动京辇”出自: 宋代 梅尧臣 《送谢寺丞新赐及第赴扶沟宰》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: miào yù dòng jīng niǎn ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“妙誉动京辇”的上一句是什么?

答案:妙誉动京辇”的上一句是: 丽赋惊宗工 , 诗句拼音为: lì fù jīng zōng gōng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“妙誉动京辇”的下一句是什么?

答案:妙誉动京辇”的下一句是: 行鷁路非遐 , 诗句拼音为: xíng yì lù fēi xiá ,诗句平仄:仄仄仄平平

“妙誉动京辇”全诗

送谢寺丞新赐及第赴扶沟宰 (sòng xiè sì chéng xīn cì jí dì fù fú gōu zǎi)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

世所重登科,如君特才选。
丽赋惊宗工,妙誉动京辇
行鷁路非遐,双旗风欲展。
聊阅民版余,应不负坟典。

仄仄仄平平,平平仄平仄。
仄仄平平平,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平平仄仄。
平仄平仄平,仄仄仄平仄。

shì suǒ chóng dēng kē , rú jūn tè cái xuǎn 。
lì fù jīng zōng gōng , miào yù dòng jīng niǎn 。
xíng yì lù fēi xiá , shuāng qí fēng yù zhǎn 。
liáo yuè mín bǎn yú , yìng bù fù fén diǎn 。

“妙誉动京辇”繁体原文

送謝寺丞新賜及第赴扶溝宰

世所重登科,如君特才選。
麗賦驚宗工,妙譽動京輦。
行鷁路非遐,雙旗風欲展。
聊閱民版餘,應不負墳典。

“妙誉动京辇”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄平仄。
世所重登科,如君特才选。

仄仄平平平,仄仄仄平仄。
丽赋惊宗工,妙誉动京辇。

仄仄仄平平,平平平仄仄。
行鷁路非遐,双旗风欲展。

平仄平仄平,仄仄仄平仄。
聊阅民版余,应不负坟典。

“妙誉动京辇”全诗注音

shì suǒ chóng dēng kē , rú jūn tè cái xuǎn 。

世所重登科,如君特才选。

lì fù jīng zōng gōng , miào yù dòng jīng niǎn 。

丽赋惊宗工,妙誉动京辇。

xíng yì lù fēi xiá , shuāng qí fēng yù zhǎn 。

行鷁路非遐,双旗风欲展。

liáo yuè mín bǎn yú , yìng bù fù fén diǎn 。

聊阅民版余,应不负坟典。

“妙誉动京辇”全诗翻译

译文:
世人都看重科举,就像你这样的人才被选中一样。你的美文使得宗室工匠都感到惊讶,你的才名在京城的皇帝车驾中传动开来。你的前途之路并不遥远,就像两面旗帜在风中展开一样。我在读着你的作品,仿佛读到了百姓心声,你一定不会辜负经典传承的责任。

“妙誉动京辇”总结赏析

赏析:这首诗是梅尧臣为庆祝谢寺丞的高中进士之喜而作的送别之作。诗中表达了对丞的赞美之情,同时也包含了对他前途的美好祝愿。
首先,诗人提到丞是世上重要的登科之人,被特别挑选出来,显示了他的才华和品质。他的赋文如此之美,让人们惊叹,使他的声誉传遍了京城,这说明了丞的文学造诣和影响力。
接着,诗人用“行鷁路非遐”来形容丞的前程,意味着他的前途充满了希望,好比飞翔的雁鸟,风展双旗,预示着成功的到来。
最后,诗人表示自己会欣然阅读丞的作品,希望他能不负典章,充分发挥自己的文学才华,为国家和人民作出更大的贡献。

“妙誉动京辇”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“妙誉动京辇”相关诗句: