首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 朱溪涧 > 天寒大半掩柴门

“天寒大半掩柴门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天寒大半掩柴门”出自哪首诗?

答案:天寒大半掩柴门”出自: 宋代 真山民 《朱溪涧》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tiān hán dà bàn yǎn chái mén ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“天寒大半掩柴门”的上一句是什么?

答案:天寒大半掩柴门”的上一句是: 路转峰回又一村 , 诗句拼音为:lù zhuǎn fēng huí yòu yī cūn ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“天寒大半掩柴门”的下一句是什么?

答案:天寒大半掩柴门”的下一句是: 云融山脊岚生翠 , 诗句拼音为: yún róng shān jǐ lán shēng cuì ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“天寒大半掩柴门”全诗

朱溪涧 (zhū xī jiàn)

朝代:宋    作者: 真山民

路转峰回又一村,天寒大半掩柴门
云融山脊岚生翠,水嚼沙洲树出根。
任拥重裘风亦冷,未投荒店月先昏。
今宵只傍梅花宿,赢得清芬入梦魂。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

lù zhuǎn fēng huí yòu yī cūn , tiān hán dà bàn yǎn chái mén 。
yún róng shān jǐ lán shēng cuì , shuǐ jiáo shā zhōu shù chū gēn 。
rèn yōng chóng qiú fēng yì lěng , wèi tóu huāng diàn yuè xiān hūn 。
jīn xiāo zhī bàng méi huā sù , yíng de qīng fēn rù mèng hún 。

“天寒大半掩柴门”繁体原文

朱溪澗

路轉峰回又一村,天寒大半掩柴門。
雲融山脊嵐生翠,水嚼沙洲樹出根。
任擁重裘風亦冷,未投荒店月先昏。
今宵只傍梅花宿,贏得清芬入夢魂。

“天寒大半掩柴门”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
路转峰回又一村,天寒大半掩柴门。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
云融山脊岚生翠,水嚼沙洲树出根。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
任拥重裘风亦冷,未投荒店月先昏。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
今宵只傍梅花宿,赢得清芬入梦魂。

“天寒大半掩柴门”全诗注音

lù zhuǎn fēng huí yòu yī cūn , tiān hán dà bàn yǎn chái mén 。

路转峰回又一村,天寒大半掩柴门。

yún róng shān jǐ lán shēng cuì , shuǐ jiáo shā zhōu shù chū gēn 。

云融山脊岚生翠,水嚼沙洲树出根。

rèn yōng chóng qiú fēng yì lěng , wèi tóu huāng diàn yuè xiān hūn 。

任拥重裘风亦冷,未投荒店月先昏。

jīn xiāo zhī bàng méi huā sù , yíng de qīng fēn rù mèng hún 。

今宵只傍梅花宿,赢得清芬入梦魂。

“天寒大半掩柴门”全诗翻译

译文:

路拐弯转又见一个村庄,天寒时节大半遮掩着柴门。
云在融融山脊上升起,翠色生动,水流嚼嚼地濯洗着沙洲上的树木,树根迸发出地面。
纵然裹挟厚重的皮袄,寒风仍旧刺骨,未到荒凉的小店,月光已先行昏暗。
今宵只依偎在梅花边宿息,竟得到梅花清香渗入梦魂之中。

总结:

诗人行走在寒冷的季节,路转弯曲时,眼前又出现了一个村庄,冰冷的天气让大部分柴门半掩着。在山脊上,云雾缭绕,绿意盎然;沙洲上的树木,像是在水中啮嚼般扎根生长。纵然穿着厚重的衣物,寒风仍然凛冽,尚未投宿荒凉的小店,夜幕却已降临。而这一夜,诗人选择依偎在梅花旁边过夜,竟然感受到梅花清香渗透入梦中。整首诗以描写景物为主,抒发了诗人在寒冷季节中的感受和情绪。

“天寒大半掩柴门”诗句作者真山民介绍:

真山民,宋亡遁迹隠沦,所至好题咏,自称山民。同时李生乔叹其不愧乃祖文忠西山(真德秀),人们於是疑其姓真。或云名桂芳,括苍(今浙江丽水西)人,宋末进士。亦无确考。有《真山民诗集》。事见《宋季忠义录》卷一五。 真山民诗,以明潘是仁刻《宋元四十三家集·真山民诗集》爲底本,校以清嘉庆祝昌泰刻本(有傅增湘校并跋,简称嘉庆校)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“天寒大半掩柴门”相关诗句: