“朗州峯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“朗州峯”出自哪首诗?

答案:朗州峯”出自: 宋代 释思岳 《颂古九首 其六》, 诗句拼音为: lǎng zhōu fēng

问题2:“朗州峯”的上一句是什么?

答案:朗州峯”的上一句是: 澧州水 , 诗句拼音为: lǐ zhōu shuǐ

问题3:“朗州峯”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“朗州峯”已经是最后一句了。

“朗州峯”全诗

颂古九首 其六 (sòng gǔ jiǔ shǒu qí liù)

朝代:宋    作者: 释思岳

一句举扬宗旨事,法堂上草亦须荒。
回头却说人间话,大地山河常放光。
光未明,无有佛,三条椽下好商量。
岑大虫,岑大虫,澧州水,朗州峯

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
○平仄仄平○仄,仄仄平平平仄平。
平仄平,平仄仄,○平平仄仄平○。
平仄平,平仄平,仄平仄,仄平平。

yī jù jǔ yáng zōng zhǐ shì , fǎ táng shàng cǎo yì xū huāng 。
huí tóu què shuō rén jiān huà , dà dì shān hé cháng fàng guāng 。
guāng wèi míng , wú yǒu fó , sān tiáo chuán xià hǎo shāng liáng 。
cén dà chóng , cén dà chóng , lǐ zhōu shuǐ , lǎng zhōu fēng 。

“朗州峯”繁体原文

頌古九首 其六

一句舉揚宗旨事,法堂上草亦須荒。
回頭却說人間話,大地山河常放光。
光未明,無有佛,三條椽下好商量。
岑大蟲,岑大蟲,澧州水,朗州峯。

“朗州峯”全诗注音

yī jù jǔ yáng zōng zhǐ shì , fǎ táng shàng cǎo yì xū huāng 。

一句举扬宗旨事,法堂上草亦须荒。

huí tóu què shuō rén jiān huà , dà dì shān hé cháng fàng guāng 。

回头却说人间话,大地山河常放光。

guāng wèi míng , wú yǒu fó , sān tiáo chuán xià hǎo shāng liáng 。

光未明,无有佛,三条椽下好商量。

cén dà chóng , cén dà chóng , lǐ zhōu shuǐ , lǎng zhōu fēng 。

岑大虫,岑大虫,澧州水,朗州峯。

“朗州峯”全诗翻译

译文:

举扬宗旨的事情,即便是法堂上的青草也要让它们自生自灭。
但转过头来,说起人间的事,大地、山河依然熠熠生辉。
天亮之前,还未出现佛像,三条木椽下我们好好商量。
岑大虫啊,岑大虫,澧州的水,朗州的峰峦。
全文总结:这段古文表达了举扬宗旨、不拘泥于物质形式的观念。即使在法堂之上,草木的生长与枯萎都应任其自然。同时,它也强调了人间的光明与重要性,以及共同商议问题的必要性。最后,提到了岑大虫、澧州水、朗州峰,可能是指特定的地名或人物,但具体背景不得而知。

“朗州峯”总结赏析

赏析:这首《颂古九首 其六》是释思岳的诗作,表达了佛法传承与人间交流的主题。诗中通过宗旨事、法堂、草荒等意象,传达了一种对佛教信仰和传统价值观的歌颂。作者强调了佛法的传承和重要性,即使在草荒之地,也需要继续传承佛教的宗旨。
接着,诗人回顾了人间的种种经历,将大地山河比作永不停息的光芒,表现了对人世间生活的深刻关注和思考。诗中也有一段对佛法和信仰的讨论,提到光未明,无有佛,似乎在反思佛法的真正含义和存在方式。
最后两句提到“岑大虫”和“澧州水,朗州峯”,可能是地名或典故,但具体含义需要根据背景来理解。

“朗州峯”诗句作者释思岳介绍:

释思岳,号蒙庵。住漳州浄衆寺,迁鼓山,晚住福州东禅。爲南岳下十六世,径山宗杲禅师法嗣。有《东禅蒙庵岳和尚语》一卷,收入《古尊宿语要》卷五。《嘉泰普灯录》卷一八、《五灯会元》卷二○有传。今录诗十八首。更多...

“朗州峯”相关诗句: