“京尘纵马蹄”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“京尘纵马蹄”出自哪首诗?

答案:京尘纵马蹄”出自: 宋代 强至 《送王天常太祝诗》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīng chén zòng mǎ tí ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“京尘纵马蹄”的上一句是什么?

答案:京尘纵马蹄”的上一句是: 淮隰逢鴒羽 , 诗句拼音为: huái xí féng líng yǔ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“京尘纵马蹄”的下一句是什么?

答案:京尘纵马蹄”的下一句是: 有才无殿课 , 诗句拼音为: yǒu cái wú diàn kè ,诗句平仄:仄平平仄仄

“京尘纵马蹄”全诗

送王天常太祝诗 (sòng wáng tiān cháng tài zhù shī)

朝代:宋    作者: 强至

雨洗春枝冷,鶑愁晚更啼。
感时双泪落,送客片帆西。
淮隰逢鴒羽,京尘纵马蹄
有才无殿课,安稳步通闺。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

yǔ xǐ chūn zhī lěng , yīng chóu wǎn gèng tí 。
gǎn shí shuāng lèi luò , sòng kè piàn fān xī 。
huái xí féng líng yǔ , jīng chén zòng mǎ tí 。
yǒu cái wú diàn kè , ān wěn bù tōng guī 。

“京尘纵马蹄”繁体原文

送王天常太祝詩

雨洗春枝冷,鶑愁晚更啼。
感時雙淚落,送客片帆西。
淮隰逢鴒羽,京塵縱馬蹄。
有才無殿課,安穩步通閨。

“京尘纵马蹄”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
雨洗春枝冷,鶑愁晚更啼。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
感时双泪落,送客片帆西。

平仄平平仄,平平仄仄平。
淮隰逢鴒羽,京尘纵马蹄。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
有才无殿课,安稳步通闺。

“京尘纵马蹄”全诗注音

yǔ xǐ chūn zhī lěng , yīng chóu wǎn gèng tí 。

雨洗春枝冷,鶑愁晚更啼。

gǎn shí shuāng lèi luò , sòng kè piàn fān xī 。

感时双泪落,送客片帆西。

huái xí féng líng yǔ , jīng chén zòng mǎ tí 。

淮隰逢鴒羽,京尘纵马蹄。

yǒu cái wú diàn kè , ān wěn bù tōng guī 。

有才无殿课,安稳步通闺。

“京尘纵马蹄”全诗翻译

译文:
雨水洗涤着春天的枝条,使它们显得清冷。黄鹂因晚上的忧愁而更加啼鸣。感动之时,我双眼泪水纷纷而下,目送客人乘坐片帆向西方远行。

在淮水和池隰之间,我遇到了一只鴒羽鸟,此时京城的尘土飞扬,马蹄飞速奔驰。虽然我有才华,却未曾得到皇宫的赏识,没有受到殿试的考核,但我心安理得地走进通向闺阁的小径。

“京尘纵马蹄”总结赏析

这首《送王天常太祝诗》是强至创作的古诗,它具有以下特点:
赏析:
这首诗以古代宴会场景为背景,描述了诗人送别王天常太祝的情景。诗中的意象和情感通过精妙的描写得以展现出来。
首句“雨洗春枝冷,鶑愁晚更啼”用雨水洗净了春天的枝叶,显得清新而寂静。其中“鶑”是一种鸟类,它的啼声常常被认为是寓意着离别的哀愁。
第二句“感时双泪落,送客片帆西”表现了诗人内心的感伤和离别之情。泪水如雨滴般双双落下,而“片帆西”则预示着客人的远行,增加了离别的忧伤感。
第三句“淮隰逢鴒羽,京尘纵马蹄”将诗人的目光投向了远方,描绘了旅途的风景。淮隰和京尘都是地名,鴒羽是一种鸟类,这些地名和鸟的出现都增添了诗歌的地域感。
最后一句“有才无殿课,安稳步通闺”则突出了王天常太祝的才华和修养。他或许没有机会在宫殿中表现自己的才华,但他可以在外面的世界中安稳地行走,通达宫闺的雅致。

“京尘纵马蹄”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“京尘纵马蹄”相关诗句: