“南浦红蕖色欲然”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“南浦红蕖色欲然”出自哪首诗?

答案:南浦红蕖色欲然”出自: 宋代 王洋 《和曾吉父以诗谢郑顾道送酒二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nán pǔ hóng qú sè yù rán ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“南浦红蕖色欲然”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“南浦红蕖色欲然”已经是第一句了。

问题3:“南浦红蕖色欲然”的下一句是什么?

答案:南浦红蕖色欲然”的下一句是: 北山僧枕梦无边 , 诗句拼音为: běi shān sēng zhěn mèng wú biān ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“南浦红蕖色欲然”全诗

和曾吉父以诗谢郑顾道送酒二首 其二 (hé céng jí fù yǐ shī xiè zhèng gù dào sòng jiǔ èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 王洋

南浦红蕖色欲然,北山僧枕梦无边。
醉郷境界无南北,不用移封向酒泉。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

nán pǔ hóng qú sè yù rán , běi shān sēng zhěn mèng wú biān 。
zuì xiāng jìng jiè wú nán běi , bù yòng yí fēng xiàng jiǔ quán 。

“南浦红蕖色欲然”繁体原文

和曾吉父以詩謝鄭顧道送酒二首 其二

南浦紅蕖色欲然,北山僧枕夢無邊。
醉郷境界無南北,不用移封向酒泉。

“南浦红蕖色欲然”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
南浦红蕖色欲然,北山僧枕梦无边。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
醉郷境界无南北,不用移封向酒泉。

“南浦红蕖色欲然”全诗注音

nán pǔ hóng qú sè yù rán , běi shān sēng zhěn mèng wú biān 。

南浦红蕖色欲然,北山僧枕梦无边。

zuì xiāng jìng jiè wú nán běi , bù yòng yí fēng xiàng jiǔ quán 。

醉郷境界无南北,不用移封向酒泉。

“南浦红蕖色欲然”全诗翻译

译文:
南浦的红莲花色彩妖娆,北山的僧侣却在梦中无边无际。
在醉乡的境界里,南北无关紧要,不需要迁徙封地去酒泉。
全文总结:这句诗描绘了南浦红蕖的艳丽和北山僧侣的超脱之境。诗人通过比较南北之地和醉乡境界,表达了不受地域束缚的心境,不拘一格的豁达心态。

“南浦红蕖色欲然”总结赏析

这首诗《和曾吉父以诗谢郑顾道送酒二首 其二》是王洋所作,表达了一种超越地域和境界的醉意和情感。现在让我为您进行赏析:
在这首诗中,王洋通过色彩和地理元素的对比,展现了一种宴饮之间的超然感。南浦的红蕖色彩令人眼前一亮,而北山的僧枕梦境无边,这些景物在诗中创造了一种深沉的意象。作者通过这些描写,暗示了宴饮之时,心境已然超越了地域的界限,进入了一种超然的状态。
诗中提到“醉郷境界无南北”,强调了酒后的人们不再受限于地理上的南北之别,而是共享了一种无拘无束的情感和情谊。这种情感超越了酒泉之地,不受移封之礼的约束,更加纯粹和自由。
总的来说,这首诗以独特的色彩和地理元素描写,表达了宴饮时的超然情感,以及人与人之间情感的纯粹和自由。这是一首具有深刻思考的诗歌,标签可以是“抒情”和“咏物”。

“南浦红蕖色欲然”诗句作者王洋介绍:

王洋(一○八七?~一一五四?),字元渤,原籍东牟(今山东蓬莱),侨居山阳(今江苏淮安)。徽宗宣和六年(一一二四)进士。高宗绍兴元年(一一三一),召爲秘书省正字。历校书郎,吏部员外郎,守起属舍人,坐事免(《建炎以来系年要录》卷四四、五七、五八)。十年,由权发遣吉州改知邵武军(《宋会要辑稿》职官六一之四八)。十七年,由知饶州任罢(《建炎以来系年要录》卷一五六)。寓信信,因居所有荷花水木之胜,自号王南池,辟室曰半僧寮(《洞泉日记》卷中)。二十三年,以直徽猷阁主管台州崇道观卒(《建炎以来系年要录》卷一六五)。一说十二月卒,年六十七。其子易祖收辑遗文爲《东牟集》三十卷(《宋史·艺文志》作二十九卷),孝宗淳熙元年(一一七四)周必大爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十四卷。事见《周文忠公集》卷二○《王元渤右史文集序》、《南宋馆阁录》卷八。 王洋诗,以影印清文渊阁《四库全书·东牟集》爲底本,酌校残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗附於卷末。更多...

“南浦红蕖色欲然”相关诗句: