“鹭飞万顷碧光中”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鹭飞万顷碧光中”出自哪首诗?

答案:鹭飞万顷碧光中”出自: 宋代 李乘 《慧聚杂题 又依向主簿韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lù fēi wàn qǐng bì guāng zhōng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“鹭飞万顷碧光中”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“鹭飞万顷碧光中”已经是第一句了。

问题3:“鹭飞万顷碧光中”的下一句是什么?

答案:鹭飞万顷碧光中”的下一句是: 楚楚缁庐枕水穷 , 诗句拼音为: chǔ chǔ zī lú zhěn shuǐ qióng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“鹭飞万顷碧光中”全诗

慧聚杂题 又依向主簿韵 (huì jù zá tí yòu yī xiàng zhǔ bó yùn)

朝代:宋    作者: 李乘

鹭飞万顷碧光中,楚楚缁庐枕水穷。
事外有缘三径邃,眼前无碍九霄通。
转山僧道筇携雨,载月渔归席挂风。
一切世间虚幻事,隔堤请看数枝红。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

lù fēi wàn qǐng bì guāng zhōng , chǔ chǔ zī lú zhěn shuǐ qióng 。
shì wài yǒu yuán sān jìng suì , yǎn qián wú ài jiǔ xiāo tōng 。
zhuǎn shān sēng dào qióng xié yǔ , zǎi yuè yú guī xí guà fēng 。
yī qiè shì jiān xū huàn shì , gé dī qǐng kàn shù zhī hóng 。

“鹭飞万顷碧光中”繁体原文

慧聚雜題 又依向主簿韵

鷺飛萬頃碧光中,楚楚緇廬枕水窮。
事外有緣三徑邃,眼前無礙九霄通。
轉山僧道筇携雨,載月漁歸席挂風。
一切世間虛幻事,隔堤請看數枝紅。

“鹭飞万顷碧光中”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
鹭飞万顷碧光中,楚楚缁庐枕水穷。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
事外有缘三径邃,眼前无碍九霄通。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
转山僧道筇携雨,载月渔归席挂风。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
一切世间虚幻事,隔堤请看数枝红。

“鹭飞万顷碧光中”全诗注音

lù fēi wàn qǐng bì guāng zhōng , chǔ chǔ zī lú zhěn shuǐ qióng 。

鹭飞万顷碧光中,楚楚缁庐枕水穷。

shì wài yǒu yuán sān jìng suì , yǎn qián wú ài jiǔ xiāo tōng 。

事外有缘三径邃,眼前无碍九霄通。

zhuǎn shān sēng dào qióng xié yǔ , zǎi yuè yú guī xí guà fēng 。

转山僧道筇携雨,载月渔归席挂风。

yī qiè shì jiān xū huàn shì , gé dī qǐng kàn shù zhī hóng 。

一切世间虚幻事,隔堤请看数枝红。

“鹭飞万顷碧光中”全诗翻译

译文:
鹭鸟在万顷碧绿的光中飞翔,楚楚衣着的僧人住在黑色茅庐边,枕着水的尽头。远离尘世,有缘的人可以走上三条幽深的小径,而眼前的景象则一览九重天的壮丽。转过高山,有位僧侣手持竹篙带着雨水,载着明月的渔人归来,他们的渔船挂着风帆。所有世间的事物都是虚幻的,只有隔堤遥望,才能见到几枝绽放的红花。

“鹭飞万顷碧光中”总结赏析

赏析:这首诗《慧聚杂题 又依向主簿韵》由唐代诗人李乘创作,以婉约清新的笔调,表达了诗人对自然景色的深刻感悟以及对世事虚幻的思考。
首句“鹭飞万顷碧光中,楚楚缁庐枕水穷。”描绘了碧绿的湖水中鹭鸟翱翔的壮丽景象,以及枕着水边缁庐的宁静之境,展现出大自然的宁静和美丽。
接下来的句子“事外有缘三径邃,眼前无碍九霄通。”传达了诗人超脱世俗的心境,感受到超越尘世的境界,仿佛心灵得以通往九霄云外,达到超然的境界。
第三句“转山僧道筇携雨,载月渔归席挂风。”描述了僧人行走山川,伴着细雨,或者渔民归来,在渔舟上伴着明亮的月光,都是平凡而美好的生活场景,展示了诗人对平凡生活的赞美和热爱。
最后一句“一切世间虚幻事,隔堤请看数枝红。”则点出了一切尘世的事物都是虚幻的,诗人邀请读者隔着堤岸看那几朵红花,意味着人生应该从容面对一切变幻,保持心中的平和和美好。

“鹭飞万顷碧光中”诗句作者李乘介绍:

李乘,字德载,淮西(今安徽北部)人(《崑山杂咏》卷上)。哲宗绍圣初知崑山县(清道光《崑新两县志》卷一四)。今录诗二十首。更多...

“鹭飞万顷碧光中”相关诗句: