“兰生庭下香时起”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“兰生庭下香时起”出自哪首诗?

答案:兰生庭下香时起”出自: 宋代 苏辙 《将使契丹九日对酒怀子瞻兄并示坐中》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lán shēng tíng xià xiāng shí qǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“兰生庭下香时起”的上一句是什么?

答案:兰生庭下香时起”的上一句是: 舂同斗粟味终长 , 诗句拼音为: chōng tóng dòu sù wèi zhōng cháng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“兰生庭下香时起”的下一句是什么?

答案:兰生庭下香时起”的下一句是: 玉在人前坐亦凉 , 诗句拼音为: yù zài rén qián zuò yì liáng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“兰生庭下香时起”全诗

将使契丹九日对酒怀子瞻兄并示坐中 (jiāng shǐ qì dān jiǔ rì duì jiǔ huái zǐ zhān xiōng bìng shì zuò zhōng)

朝代:宋    作者: 苏辙

黄华已向初旬见,白酒相携九日尝。
萸少一枝心自觉,舂同斗粟味终长。
兰生庭下香时起,玉在人前坐亦凉。
千里使胡须百日,蹔将中子治书囊。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

huáng huá yǐ xiàng chū xún jiàn , bái jiǔ xiāng xié jiǔ rì cháng 。
yú shǎo yī zhī xīn zì jué , chōng tóng dòu sù wèi zhōng cháng 。
lán shēng tíng xià xiāng shí qǐ , yù zài rén qián zuò yì liáng 。
qiān lǐ shǐ hú xū bǎi rì , zàn jiāng zhōng zǐ zhì shū náng 。

“兰生庭下香时起”繁体原文

將使契丹九日對酒懷子瞻兄并示坐中

黄華已向初旬見,白酒相携九日嘗。
萸少一枝心自覺,舂同斗粟味終長。
蘭生庭下香時起,玉在人前坐亦凉。
千里使胡須百日,蹔將中子治書囊。

“兰生庭下香时起”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
黄华已向初旬见,白酒相携九日尝。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
萸少一枝心自觉,舂同斗粟味终长。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
兰生庭下香时起,玉在人前坐亦凉。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
千里使胡须百日,蹔将中子治书囊。

“兰生庭下香时起”全诗注音

huáng huá yǐ xiàng chū xún jiàn , bái jiǔ xiāng xié jiǔ rì cháng 。

黄华已向初旬见,白酒相携九日尝。

yú shǎo yī zhī xīn zì jué , chōng tóng dòu sù wèi zhōng cháng 。

萸少一枝心自觉,舂同斗粟味终长。

lán shēng tíng xià xiāng shí qǐ , yù zài rén qián zuò yì liáng 。

兰生庭下香时起,玉在人前坐亦凉。

qiān lǐ shǐ hú xū bǎi rì , zàn jiāng zhōng zǐ zhì shū náng 。

千里使胡须百日,蹔将中子治书囊。

“兰生庭下香时起”全诗翻译

译文:
黄华已经在初旬见面了,我们一起喝了九天的白酒。
少了一支萸枝,心中感到自觉;一起舂米和斗粟,味道终究长久。
兰花在庭院中生长,香气逐渐散发出来,就像坐在人前的玉石一样凉爽。
千里之行使胡须长了一百天,暂时将中子安顿在书囊中治理。


这首诗描述了一次初春的相聚,主人公与朋友相约喝了九天的白酒。第二句表达了少了一支萸枝,但心中仍感到自觉;一起劳作,一起分享,经过时间的考验,味道会变得更加持久。第三句以兰花的生长为比喻,形容它散发出芬芳的香气,坐在人前的玉石也感觉凉爽。最后一句描写了长途旅行的主人公,胡须已经长了一百天,他暂时将中子安顿在书囊中处理事务。整首诗意境优美,通过描写人与自然的亲近和生活的琐碎,展现了古代人文情感。

“兰生庭下香时起”总结赏析

这首诗《将使契丹九日对酒怀子瞻兄并示坐中》是苏辙创作的。诗人借酒会之际,表达了对友情和亲情的深切感情,同时也流露出对未来使命的担忧。
诗中的第一句“黄华已向初旬见,白酒相携九日尝。”描绘了作者与友人子瞻兄相聚,庆祝之情浓烈。接着,“萸少一枝心自觉,舂同斗粟味终长。”这句表达了友情之坚,就像同一株草木,共同成长,经受岁月的考验。
第三句“兰生庭下香时起,玉在人前坐亦凉。”用兰花和玉来象征友情之珍贵,但又提醒人们要珍惜当下,因为兰花虽香,但不久于世,玉虽贵重,但坐在人前也会凉。
最后一句“千里使胡须百日,蹔将中子治书囊。”表达了作者对未来使命的担忧,可能暗示着离别之情。使胡和中子都可能指向诗人自己,他将要离开,去执行一项使命,但仍然怀念着友情和亲情。

“兰生庭下香时起”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“兰生庭下香时起”相关诗句: