“(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”出自哪首诗?
答案: “(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”出自: 唐代 张垍的 《同房侍御竹园新亭与邢大判官同游》, 诗句拼音为: ( rì běn cáng táng chāo běn 《 xīn zhuàn lèi lín chāo 》 juàn sì ) 。
问题2:“(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”的上一句是什么?
答案:
“(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”的上一句是: 苍生怀德音 , 诗句拼音为: cāng shēng huái dé yīn
。
问题3:“(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”已经是最后一句了。
“(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”全诗
同房侍御竹园新亭与邢大判官同游 (tóng fáng shì yù zhú yuán xīn tíng yǔ xíng dà pàn guān tóng yóu)
隐隐春城东,朦胧陈近深。
君子顾榛莽,兴言伤古今。
决河道新流,疎迳踪旧林。
开亭俯川陆,时景宜招寻。
肃穆逢使轩,寅犹事登临。
忝游芝兰下,还对桃李阴。
峯远白波来,气喧黄鸟吟。
因覩歌颂作,始知经济心。
灌(疑)坛(疑)县(小川环树疑此字涉下文而衍)有遗风,单父多鸣琴。
谁得久州县,苍生怀德音。
(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)。
仄仄平平平,平平平仄○。
平仄仄平仄,○平平仄平。
仄平仄平平,○仄平仄平。
平平仄平仄,平仄平平平。
仄仄平仄平,平○仄平○。
仄平平平仄,平仄平仄平。
平仄仄平平,仄平平仄○。
平仄平仄仄,仄平平仄平。
仄?平?平?平?○?仄平平仄平仄仄仄仄平平仄?仄○平,平仄平平平。
平仄仄平○,○平平仄平。
?仄仄○平平仄平仄仄平平仄仄?。
“(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”繁体原文
同房侍御竹園新亭與邢大判官同遊
隱隱春城東,朦朧陳近深。
君子顧榛莽,興言傷古今。
決河道新流,疎逕蹤舊林。
開亭俯川陸,時景宜招尋。
肅穆逢使軒,寅猶事登臨。
忝遊芝蘭下,還對桃李陰。
峯遠白波來,氣喧黃鳥吟。
因覩歌頌作,始知經濟心。
灌(疑)壇(疑)縣(小川環樹疑此字涉下文而衍)有遺風,單父多鳴琴。
誰得久州縣,蒼生懷德音。
(日本藏唐抄本《新撰類林抄》卷四)。
“(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”全诗注音
隐隐春城东,朦胧陈近深。
君子顾榛莽,兴言伤古今。
决河道新流,疎迳踪旧林。
开亭俯川陆,时景宜招寻。
肃穆逢使轩,寅犹事登临。
忝游芝兰下,还对桃李阴。
峯远白波来,气喧黄鸟吟。
因覩歌颂作,始知经济心。
灌(疑)坛(疑)县(小川环树疑此字涉下文而衍)有遗风,单父多鸣琴。
谁得久州县,苍生怀德音。
(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)。
“(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”全诗翻译
译文:
春城的东边隐约可见,陈近的地方笼罩着浓雾。君子望着茂密的荆棘丛生,情绪高涨地谈论着古今之事。决断河道使水流得更畅,疏通古老的小径以保留旧林的痕迹。开辟亭台俯瞰川陆,此时的景色适宜招引探寻。庄严肃穆地迎接使者的驾临,时辰已到,应当登上高处。我自愧不敢游赏在芝兰之下,只能在桃李树荫下相对。远处高峰连绵,白浪滔滔汹涌而来,空气中充斥着黄鸟的歌唱声。因着观赏歌颂的作品,才能懂得经济之心。灌坛县保留着古代的风采,单父多才能弹琴。不知谁能长期担任州县的职务,百姓将怀念他的德音。(此文引自日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四。)
总结:全文:这篇古文描绘了春城东边的景色,以及在陈近地方的一番探讨与感慨。文中提到君子对古今之事兴致盎然,决断河道使水流得更畅,同时保留古老的小径和旧林。还描述了开辟亭台俯瞰川陆,使者的到来,以及景色中的高峰和白浪。文章最后,提到灌坛县有古代的风采,单父多才能弹琴,谁能长期担任州县的职务,将受百姓敬爱。整篇文章充满了对自然景观的描写和对君子品质的赞美。
“(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”总结赏析
赏析:
《同房侍御竹园新亭与邢大判官同游》是唐代诗人张垍创作的一首诗篇。该诗以游园观景为题材,借此表达了对自然景物的赞美和对历史文化的感怀。以下是对这首诗的赏析:
诗人首先以“隐隐春城东”描绘了春日的景色,城市的东边春意盎然,但景色却有一种朦胧和深邃的感觉,给人一种神秘之感。这种情感反映了诗人的内心感受,也预示着诗人对于东方的探索和向往。
接着,诗人提到了“君子顾榛莽”,这里君子应指的是邢大判官,他对竹园中的榛莽景物感到关切,意味着他对自然环境的珍视和对文化传统的思考。他们一起游园,谈论着古今之事,表达了对历史的敬仰和对现实的思考。
诗中还描写了河道的变化,新的水流决河道,疏迳踪旧林,这种景象反映了自然界的变化和不断发展的特点。开亭俯川陆,时景宜招寻,表现了诗人对大自然的探索和对未来的期望。
诗人提到自己忝游芝兰之下,与邢大判官共享桃李之阴。芝兰和桃李均为古代文人雅致的象征,意味着他们在这里享受到了知音之乐,感受到了自然之美和文化之深厚。
最后,诗中提到“峯远白波来,气喧黄鸟吟”,这里描绘了远山的峰巅,白色的波涛在远处涌动,黄鸟的歌声嘈杂,这种景象充满了生机和活力。而诗人因此覩歌颂作,始知经济之心,表达了在自然景色中获得灵感,激发创作的欲望。
整首诗以游园之景为背景,抒发了诗人对自然景物的赞美和对历史文化的感怀,展现了他对自然、历史和艺术的热爱和追求。
“(日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)”相关诗句:
- (日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四) 出自 [唐] 张垍 ·《同房侍御竹园新亭与邢大判官同游 》
- (日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四) 出自 [唐] 朱千乘 ·《早春霁後山庄即事 》
- (均见日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四) 出自 [唐] 皇甫冉 ·《题陈胜林园 》
- (日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)(按:《李端诗集》卷中有《送戴徵士还山》 出自 [唐] 王绶 ·《题戴徵君幽居 》
- (日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四 出自 [唐] 惠敏 ·《春日题感上人山庄简法友 》
- (日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四 出自 [唐] 贺知章 ·《春兴 》
- (日本藏唐抄本《新撰类林抄》卷四)(按:《国秀集》卷中、《文苑英华》卷三一八、《全唐诗》卷二五八收第二首爲蒋洌诗 出自 [唐] 崔颢 ·《和黄三安仁山庄五首 五 》
- (均见日本藏唐抄本《唐诗卷》) 出自 [唐] 陈羽 ·《五言秋夜南间寺江尚院翫月一首 》
- (以上二首均见日本藏唐抄本《唐诗卷》) 出自 [唐] 郎士元 ·《五言南岳寺普上人院一首 》
- (均见日本藏唐抄本《唐诗卷》)(按:《咸淳毘陵志》卷二十二收嘉佑《寄毘陵彻公》诗 出自 [唐] 李嘉佑 ·《七言登北山寺西阁楼冯禅师茶酌赠崔少府一首 》
- (均见日本藏唐抄本《唐诗卷》 出自 [唐] 王渐 ·《五言同乔父君游茅溪兰若一首 》
- (日本藏唐抄本《唐诗卷》 出自 [唐] 武三思 ·《五言和波仑师登佛授记阁一首 》
- (日本藏唐抄本《唐诗卷》 出自 [唐] 张栖贞 ·《五言登禅定阁一首 》
- (见上海图书馆藏明抄本宋蒲积中《古今岁时杂咏》卷四一)(按:《全唐诗》卷二收本诗有缺文 出自 [唐] 李治 ·《守岁 》
- (见贵阳陈田影刊日本尾张国真福寺旧藏唐卷子本《翰林学士集》)(按:《全唐诗》卷一据《初学记》卷三收入本诗 出自 [唐] 李世民 ·《五言塞外同赋山夜临秋以临爲韵 》
- )(见《吉石庵丛书》影印日本存古抄本北宋陈舜俞《庐山记》卷四 出自 [唐] 包佶 ·《翻经台 》
- (以上四首均见《吉石盦丛书》影印日本高山寺藏宋抄本陈舜俞《庐山记》卷四 出自 [唐] 沈彬 ·《望庐山 》
- (日本汲古书院出版《和刻本类书集成》本南宋陈元靓《新编群书类要事林广记己集》卷二、原题唐孙思邈撰《孙真人海上方》末附)(按:此诗原题《孙真人枕上记》 出自 [唐] 孙思邈 ·《枕上记 》
- (见上海图书馆藏明抄本《古今岁时杂咏》卷四一) 出自 [唐] 司空图 ·《岁尽日二首(之二) 》
- (见贵阳陈田影刻本日本尾张国真福寺藏唐卷子本《翰林学士集》)(按:此诗已收入张步云《唐代逸诗辑存》 出自 [唐] 朱子奢 ·《五言早秋侍宴应诏 》