“贤哉独可悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“贤哉独可悲”出自哪首诗?

答案:贤哉独可悲”出自: 宋代 梅尧臣 《南阳谢紫微挽词三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xián zāi dú kě bēi ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“贤哉独可悲”的上一句是什么?

答案:贤哉独可悲”的上一句是: 自古岂无死 , 诗句拼音为:zì gǔ qǐ wú sǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“贤哉独可悲”的下一句是什么?

答案:贤哉独可悲”的下一句是: 家贫留旅榇 , 诗句拼音为: jiā pín liú lǚ chèn ,诗句平仄:平平平仄仄

“贤哉独可悲”全诗

南阳谢紫微挽词三首 其三 (nán yáng xiè zǐ wēi wǎn cí sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

自古岂无死,贤哉独可悲
家贫留旅榇,门庆有诸儿。
里社当存祀,邦人定立碑。
还同羊叔子,罢市见遗思。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

zì gǔ qǐ wú sǐ , xián zāi dú kě bēi 。
jiā pín liú lǚ chèn , mén qìng yǒu zhū ér 。
lǐ shè dāng cún sì , bāng rén dìng lì bēi 。
huán tóng yáng shū zǐ , bà shì jiàn yí sī 。

“贤哉独可悲”繁体原文

南陽謝紫微挽詞三首 其三

自古豈無死,賢哉獨可悲。
家貧留旅櫬,門慶有諸兒。
里社當存祀,邦人定立碑。
還同羊叔子,罷市見遺思。

“贤哉独可悲”韵律对照

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
自古岂无死,贤哉独可悲。

平平平仄仄,平仄仄平平。
家贫留旅榇,门庆有诸儿。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
里社当存祀,邦人定立碑。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
还同羊叔子,罢市见遗思。

“贤哉独可悲”全诗注音

zì gǔ qǐ wú sǐ , xián zāi dú kě bēi 。

自古岂无死,贤哉独可悲。

jiā pín liú lǚ chèn , mén qìng yǒu zhū ér 。

家贫留旅榇,门庆有诸儿。

lǐ shè dāng cún sì , bāng rén dìng lì bēi 。

里社当存祀,邦人定立碑。

huán tóng yáng shū zǐ , bà shì jiàn yí sī 。

还同羊叔子,罢市见遗思。

“贤哉独可悲”全诗翻译

译文:
自古以来,死亡是无法避免的,但令人悲伤的是,只有贤者的离去才会引起人们的悲痛。

家中虽然贫困,却有留下一颗宝贵的棺材,而门庭中有着多个有出息的儿子。

在乡里社区,应该继续祭祀祖先,在国家中也应该立起纪念碑,用以永志不朽。

回到家乡,与羊叔子一同观赏市场的繁华景象,却不禁怀念那些已经逝去的亲人和朋友。



总结:

这句古文通过反复强调死亡不可避免,对贤者逝世表示悲伤,并描述了家中虽贫却有有为的儿子,强调家庭和社会的重要性,最后表现了对故乡和亲人的思念之情。

“贤哉独可悲”总结赏析

《南阳谢紫微挽词三首 其三》是梅尧臣创作的古诗之一。这首诗表达了作者对已故紫微仙子的哀思和怀念之情,同时也反映了作者自己的生活境遇和家族兴衰。
在这首诗中,作者首先提到了紫微仙子的死,表达了对她的怀念之情。他认为紫微仙子是贤良之人,所以她的去世令人悲痛。
接着,诗中提到了作者自己的家境,描述了家庭贫困的状况,但也提到了门庭昌盛的儿子们,这似乎是在对家庭兴旺的一种期许。
诗的后半部分涉及到了社会和政治方面的内容。里社存祀和邦人立碑表明了作者对紫微仙子的尊敬和对家族宗祠的维护。最后一句提到与羊叔子相似,罢市见遗思,或许意味着作者也有着与古代贤人类似的品质和遭遇。

“贤哉独可悲”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“贤哉独可悲”相关诗句: