“遥知相忆处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“遥知相忆处”出自哪首诗?

答案:遥知相忆处”出自: 宋代 强至 《晦之江楼小饮辱诗怀寄谨答来贶因以奉招》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yáo zhī xiāng yì chù ,诗句平仄: 平平○仄仄

问题2:“遥知相忆处”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“遥知相忆处”已经是第一句了。

问题3:“遥知相忆处”的下一句是什么?

答案:遥知相忆处”的下一句是: 相忆对秋江 , 诗句拼音为: xiāng yì duì qiū jiāng ,诗句平仄:○仄仄平平

“遥知相忆处”全诗

晦之江楼小饮辱诗怀寄谨答来贶因以奉招 (huì zhī jiāng lóu xiǎo yǐn rǔ shī huái jì jǐn dá lái kuàng yīn yǐ fèng zhāo)

朝代:宋    作者: 强至

遥知相忆处,相忆对秋江。
涉有波涛阔,飞无羽翼双。
端居君故里,薄宦我他乡。
交臂经时失,忧心曷日降。
此稀人迹到,惟听足音跫。
愿命朋游驾,来吟吏隠窗。
倦谈须掷麈,剧饮定空缸。
论契何如重,千钧不可扛。

平平○仄仄,○仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄○。
仄平平仄仄,平○仄平平。
仄仄平平仄,平○仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄○平。
○仄平○○,平平仄仄平。

yáo zhī xiāng yì chù , xiāng yì duì qiū jiāng 。
shè yǒu bō tāo kuò , fēi wú yǔ yì shuāng 。
duān jū jūn gù lǐ , báo huàn wǒ tā xiāng 。
jiāo bì jīng shí shī , yōu xīn hé rì jiàng 。
cǐ xī rén jì dào , wéi tīng zú yīn qióng 。
yuàn mìng péng yóu jià , lái yín lì yǐn chuāng 。
juàn tán xū zhì zhǔ , jù yǐn dìng kōng gāng 。
lùn qì hé rú chóng , qiān jūn bù kě káng 。

“遥知相忆处”繁体原文

晦之江樓小飲辱詩懷寄謹答來貺因以奉招

遥知相憶處,相憶對秋江。
涉有波濤闊,飛無羽翼雙。
端居君故里,薄宦我他鄉。
交臂經時失,憂心曷日降。
此稀人迹到,惟聽足音跫。
願命朋遊駕,來吟吏隠窗。
倦談須擲麈,劇飲定空缸。
論契何如重,千鈞不可扛。

“遥知相忆处”韵律对照

平平○仄仄,○仄仄平平。
遥知相忆处,相忆对秋江。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
涉有波涛阔,飞无羽翼双。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
端居君故里,薄宦我他乡。

平仄平平仄,平平仄仄○。
交臂经时失,忧心曷日降。

仄平平仄仄,平○仄平平。
此稀人迹到,惟听足音跫。

仄仄平平仄,平○仄仄平。
愿命朋游驾,来吟吏隠窗。

仄平平仄仄,仄仄仄○平。
倦谈须掷麈,剧饮定空缸。

○仄平○○,平平仄仄平。
论契何如重,千钧不可扛。

“遥知相忆处”全诗注音

yáo zhī xiāng yì chù , xiāng yì duì qiū jiāng 。

遥知相忆处,相忆对秋江。

shè yǒu bō tāo kuò , fēi wú yǔ yì shuāng 。

涉有波涛阔,飞无羽翼双。

duān jū jūn gù lǐ , báo huàn wǒ tā xiāng 。

端居君故里,薄宦我他乡。

jiāo bì jīng shí shī , yōu xīn hé rì jiàng 。

交臂经时失,忧心曷日降。

cǐ xī rén jì dào , wéi tīng zú yīn qióng 。

此稀人迹到,惟听足音跫。

yuàn mìng péng yóu jià , lái yín lì yǐn chuāng 。

愿命朋游驾,来吟吏隠窗。

juàn tán xū zhì zhǔ , jù yǐn dìng kōng gāng 。

倦谈须掷麈,剧饮定空缸。

lùn qì hé rú chóng , qiān jūn bù kě káng 。

论契何如重,千钧不可扛。

“遥知相忆处”全诗翻译

译文:
遥远地知道思念之地,相思在秋江相对。涉越波涛浩瀚,飞行却无双翼相助。我安居在君故乡,却身处在陌生的他方。握手交臂经过岁月的流逝而失去,忧虑之心何时才能减弱。在这里罕见人迹到来,只能听到脚步声的回响。愿邀朋友一同来驾游,一起吟咏,与吏隐于窗中。疲倦的谈话可将麈掷去,畅快地饮酒,使空缸变得空空如也。人生的契约如何看待,千钧重担是不能扛举的。

全诗表达了诗人思念远方的亲友,思念之情如秋江波浪般阔远。他在陌生的他乡,怀念着君故乡,但岁月经过,交臂握手之时已不再相见。他希望能够邀请朋友驾驭船只前来相聚,一同吟咏,忘却疲倦,尽情畅饮,只是人生的契约沉重如千钧,已经难以扛举。整首诗情感真挚,表达了诗人对乡愁的思念之情。

“遥知相忆处”总结赏析

《晦之江楼小饮辱诗怀寄谨答来贶因以奉招》赏析:
这首诗是唐代诗人强至创作的,通过这首诗,他表达了对远方亲友的思念之情,以及自己在异乡的遭遇和心境。以下是对这首诗的赏析:
在首句中,诗人遥知相忆之处,展现了他对远方亲友的深切思念之情。秋江的景象也为诗中的情感增色不少,秋天的江水常常给人以凄凉和萧瑟之感,与诗人的离愁别绪相呼应。
接下来的句子中,诗人以“涉有波涛阔,飞无羽翼双”的形象比喻了他自己在异乡的境遇。这里的江水波涛壮阔,而诗人却无法自由飞翔,形象地表现了他的无奈和困扰。
诗中提到了“端居君故里,薄宦我他乡”,强调了诗人身处他乡,而亲友却在故乡,使得相思之情更加深切。同时,他也反思自己的宦途,或许有些许的失意和不如意。
在后续的句子中,诗人表达了对友情和交往的珍惜,希望友人能前来相聚,共同吟咏,共饮一杯。这种情感流露出友情之深厚和珍贵。
最后的两句中,诗人以“倦谈须掷麈,剧饮定空缸”来形容友人之间的欢聚时光。掷麈是古代的一种娱乐方式,剧饮则表现了欢聚的热烈和畅快。通过这些描写,诗人将友情的快乐和珍贵再次凸显出来。
综合来看,这首诗以深沉的感情、生动的比喻和鲜明的形象,表达了诗人在异乡的孤独和思念,以及对友情的珍视和期盼。整体上,这首诗具有浓厚的人情味和真挚的情感,展现了强至的文学才华和情感表达能力。

“遥知相忆处”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“遥知相忆处”相关诗句: