“不因生死见交情”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不因生死见交情”出自哪首诗?

答案:不因生死见交情”出自: 宋代 王庭珪 《观兢渡次壁间绝句四首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù yīn shēng sǐ jiàn jiāo qíng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“不因生死见交情”的上一句是什么?

答案:不因生死见交情”的上一句是: 白首相逢夜郎道 , 诗句拼音为: bái shǒu xiàng féng yè láng dào ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“不因生死见交情”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“不因生死见交情”已经是最后一句了。

“不因生死见交情”全诗

观兢渡次壁间绝句四首 其三 (guān jīng dù cì bì jiān jué jù sì shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 王庭珪

昔年买酒论文地,回雁峰前雁阵横。
白首相逢夜郎道,不因生死见交情

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

xī nián mǎi jiǔ lùn wén dì , huí yàn fēng qián yàn zhèn héng 。
bái shǒu xiàng féng yè láng dào , bù yīn shēng sǐ jiàn jiāo qíng 。

“不因生死见交情”繁体原文

觀兢渡次壁間絕句四首 其三

昔年買酒論文地,回雁峰前雁陣横。
白首相逢夜郎道,不因生死見交情。

“不因生死见交情”韵律对照

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
昔年买酒论文地,回雁峰前雁阵横。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
白首相逢夜郎道,不因生死见交情。

“不因生死见交情”全诗注音

xī nián mǎi jiǔ lùn wén dì , huí yàn fēng qián yàn zhèn héng 。

昔年买酒论文地,回雁峰前雁阵横。

bái shǒu xiàng féng yè láng dào , bù yīn shēng sǐ jiàn jiāo qíng 。

白首相逢夜郎道,不因生死见交情。

“不因生死见交情”全诗翻译

译文:
昔年在文地买酒的时候,回程时雁峰前的雁群排成横队。
白发苍苍时,再次相逢在夜郎道上,却并非因为生死,而是展现了深厚的交情。
总结:这是一首古文诗歌,描述了多年前在文地买酒的情景,回程时看到雁峰前的雁群排成横队。诗人与友人相逢在夜郎道上,尽显深厚的交情,不受生死所影响。诗人通过描写这一情景,表达了对友谊的珍重和不朽。

“不因生死见交情”总结赏析

赏析:这首《观兢渡次壁间绝句其三》表现了诗人对友情坚韧不拔的执着,以及在生死面前真挚的交情。诗人回忆往昔,在雁峰前买酒畅谈,那时的友情如今仍然历历在目。诗中雁阵横飞,象征着时间的流逝和生活的变迁,但真挚的友情却依然不变。诗人白发苍苍,仍然在夜郎道上相逢,不因生死而改变彼此间的深厚友情,表现出一种坚定和深沉的情感。
标签: 友情、坚韧、生死、回忆

“不因生死见交情”诗句作者王庭珪介绍:

王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自号卢溪真逸(《诚斋集》卷八○《卢溪先生文集序》),吉州安福(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士,调衡州茶陵县丞。宣和末年退居乡里。高宗绍兴十二年(一一四二),胡铨上疏斥秦桧,贬岭南,庭珪独以诗送,後以此於十九除名编管辰州。二十五年,秦桧死,许自便。孝宗隆兴元年(一一六三),召对,改左承奉郎,除国子监主簿。以年老力辞,主管台州崇道观。乾道六年(一一七○),再召见。七年,至阙,除直敷文阁,领祠如故。八年,卒,年九十三。传世有《卢溪集》,此外着述颇多,均已佚。事见《省斋文稿》卷二九《王公行状》、本集卷首《王公墓志铭》。《宋史翼》卷七○有传。 王庭珪诗,以明嘉靖五年梁英刊《卢溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五爲诗,藏北京图书馆)爲底本。校以清李兆洛藏抄本《泸溪文集》二十卷(简称李本、卷一至卷一○爲诗,藏上海图书馆)、清同治七年王廉端刊《泸溪集》十六卷(简称王本,卷一至卷八卷诗,藏上海图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。间采近人傅增湘校语(简称傅校)。集中杂着与新辑得之集外诗,依次编爲第二十六卷。更多...

“不因生死见交情”相关诗句: