首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 颂古二首 其一 > 游子年年忆故乡

“游子年年忆故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“游子年年忆故乡”出自哪首诗?

答案:游子年年忆故乡”出自: 宋代 释慧琳 《颂古二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yóu zǐ nián nián yì gù xiāng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“游子年年忆故乡”的上一句是什么?

答案:游子年年忆故乡”的上一句是: 春风是处华争发 , 诗句拼音为: chūn fēng shì chù huá zhēng fā ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“游子年年忆故乡”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“游子年年忆故乡”已经是最后一句了。

“游子年年忆故乡”全诗

颂古二首 其一 (sòng gǔ èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 释慧琳

五凤楼脱问洛阳,金鞭遥指御街长。
春风是处华争发,游子年年忆故乡

仄仄平仄仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

wǔ fèng lóu tuō wèn luò yáng , jīn biān yáo zhǐ yù jiē cháng 。
chūn fēng shì chù huá zhēng fā , yóu zǐ nián nián yì gù xiāng 。

“游子年年忆故乡”繁体原文

頌古二首 其一

五鳳樓脫問洛陽,金鞭遙指御街長。
春風是處華爭發,游子年年憶故鄉。

“游子年年忆故乡”韵律对照

仄仄平仄仄仄平,平平平仄仄平平。
五凤楼脱问洛阳,金鞭遥指御街长。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
春风是处华争发,游子年年忆故乡。

“游子年年忆故乡”全诗注音

wǔ fèng lóu tuō wèn luò yáng , jīn biān yáo zhǐ yù jiē cháng 。

五凤楼脱问洛阳,金鞭遥指御街长。

chūn fēng shì chù huá zhēng fā , yóu zǐ nián nián yì gù xiāng 。

春风是处华争发,游子年年忆故乡。

“游子年年忆故乡”全诗翻译

译文:
五凤楼脱离了问洛阳的热闹,金鞭远远指向御街的尽头。春风吹拂,处处繁华竞相绽放,漂泊的游子每年都在怀念故乡。
总结:这段古文描绘了五凤楼离开热闹的洛阳,金鞭遥指御街的长远尽头。春风吹拂,处处繁华争相绽放,同时叙述了游子每年都在怀念故乡。

“游子年年忆故乡”总结赏析

赏析:: 这首古诗《颂古二首 其一》是由释慧琳创作,表达了对故乡的深切思念和游子在他乡的苦楚之情。
诗中的“五凤楼脱问洛阳,金鞭遥指御街长”描绘了作者在洛阳城内的一幕,五凤楼可能是当地的一处名胜景点,脱问意味着作者不再询问(或不再关心)洛阳的事情,而是向着御街远远指着。这个场景让人感受到作者对洛阳的离别之情,以及离开故土的不舍之情。
而后两句“春风是处华争发,游子年年忆故乡”则表达了作者对春天的美好景色,特别是盛开的花朵和风景的向往。这里的“华争发”可以理解为春天的美丽竞相绽放,而“游子年年忆故乡”则强调了作者游子的身份,每年都在异乡怀念着自己的故乡。
标签: 怀旧、离别、游子、春天。

“游子年年忆故乡”诗句作者释慧琳介绍:

释慧琳,福清(今属福建)人。住湖州道场普明寺,爲南岳下十五世,长灵守卓禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一三、《五灯会元》卷一八有传。今录诗四首。更多...

“游子年年忆故乡”相关诗句: