“山色水光随地改”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山色水光随地改”出自哪首诗?

答案:山色水光随地改”出自: 宋代 朱淑真 《舟行即事七首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān sè shuǐ guāng suí dì gǎi ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“山色水光随地改”的上一句是什么?

答案:山色水光随地改”的上一句是: 天阔波平远又低 , 诗句拼音为: tiān kuò bō píng yuǎn yòu dī ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“山色水光随地改”的下一句是什么?

答案:山色水光随地改”的下一句是: 共谁裁剪入新诗 , 诗句拼音为: gòng shuí cái jiǎn rù xīn shī ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“山色水光随地改”全诗

舟行即事七首 其一 (zhōu xíng jí shì qī shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 朱淑真

帆高风顺疾如飞,天阔波平远又低。
山色水光随地改,共谁裁剪入新诗。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

fān gāo fēng shùn jí rú fēi , tiān kuò bō píng yuǎn yòu dī 。
shān sè shuǐ guāng suí dì gǎi , gòng shuí cái jiǎn rù xīn shī 。

“山色水光随地改”繁体原文

舟行即事七首 其一

帆高風順疾如飛,天闊波平遠又低。
山色水光隨地改,共誰裁剪入新詩。

“山色水光随地改”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
帆高风顺疾如飞,天阔波平远又低。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
山色水光随地改,共谁裁剪入新诗。

“山色水光随地改”全诗注音

fān gāo fēng shùn jí rú fēi , tiān kuò bō píng yuǎn yòu dī 。

帆高风顺疾如飞,天阔波平远又低。

shān sè shuǐ guāng suí dì gǎi , gòng shuí cái jiǎn rù xīn shī 。

山色水光随地改,共谁裁剪入新诗。

“山色水光随地改”全诗翻译

译文:
帆高高悬挂,顺风助推,疾如飞驰,天空广阔,海面波平,眼界遥远而开阔。山峦的颜色、水面的光芒都随着地势而不断变幻,谁能够剪裁出这样的景色融入新诗之中呢。
总结:这句古文描述了一幅壮阔而开阔的海上景象,通过帆船高速前行、广袤的天空和平静的波涛,表达出大自然的宏伟壮丽和广袤无垠。同时,作者也探讨了新诗创作的难题,暗示着对于自然美景的描写和表达,需要有高超的艺术造诣和想象力。

“山色水光随地改”总结赏析

赏析:这首《舟行即事七首 其一》以舟行为背景,描绘了帆高风顺,波平天阔的壮丽画面。诗人以极富感情的笔调,将舟行的情景生动地呈现在读者面前。帆高风顺,风势助推船只飞驰而过,天空辽阔,波浪平静,展现了大自然的壮美和舒展。在这样的环境中,山色水光随着舟行不断变化,仿佛是大自然为诗人裁剪出新的景致,给予诗人灵感和创作的动力。整首诗情意绵绵,表达了诗人对自然景色的赞美和对诗歌创作的热爱。

“山色水光随地改”诗句作者朱淑真介绍:

朱淑真,生当宋室南渡前後,系宋代爲数不多的著名女诗人。其生平,传世载籍多记载爲“自号幽楼居士,钱唐(今浙江杭州)人,世居桃村。工诗,嫁爲市井民妻,不得志殁。”幽楼居士之说,最早见清王士桢《池北偶谈·朱淑真璇玑图记》,学术界已断爲僞托;世居桃村,则不详其说从来。此外各项均见宋魏仲恭《断肠集序》,而据集中《春日书怀》“从臣东西不自由,亲帏千里泪长流”可知,其夫亦曾仕宦。因此除钱唐人,出身宦家,生活不幸外,诗人生平今已难详考。生前曾自编诗词集(《写怀二首》“孤窗镇日无聊赖,编辑诗词改抹看”),死後散佚。孝宗淳熙九年(一一八二)宛陵魏仲恭(端礼)辑爲《断肠集》十卷,未几钱唐郑元佐爲之作注,并增辑後集七卷(一本把第七卷厘爲两卷,作八卷)。此外尚有《断肠词》一卷行世。 朱淑真诗,以清汪氏艺芸书舍中影元钞《新注朱淑真断肠诗集》(藏北京图书馆)爲底本。校以民国徐乃昌影元刻本(简称元刻本)、清光绪嘉惠堂刊《武林往哲遗着》本(简称武林本)、清抄本(藏北京图书馆)等。新辑集外诗另编一卷。更多...

“山色水光随地改”相关诗句: