“共结芳兰苕”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“共结芳兰苕”出自哪首诗?
答案: “共结芳兰苕”出自: 唐代 刘禹锡的 《别友人後得书因以诗赠》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gòng jié fāng lán tiáo ,诗句平仄: 仄仄平平平 。
问题2:“共结芳兰苕”的上一句是什么?
答案:
“共结芳兰苕”的上一句是: 春还迟君至 , 诗句拼音为: chūn huán chí jūn zhì
,诗句平仄: 仄仄平平平 。
问题3:“共结芳兰苕”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“共结芳兰苕”已经是最后一句了。
“共结芳兰苕”全诗
别友人後得书因以诗赠 (bié yǒu rén hòu dé shū yīn yǐ shī zèng)
前时送君去,挥手青门桥。
路转不相见,犹闻马萧萧。
今得出关书,行程日已遥。
春还迟君至,共结芳兰苕。
平平仄平仄,平仄平平平。
仄仄仄○仄,○○仄平平。
平仄仄平平,○平仄仄平。
平平○平仄,仄仄平平平。
“共结芳兰苕”繁体原文
別友人後得書因以詩贈
前時送君去,揮手青門橋。
路轉不相見,猶聞馬蕭蕭。
今得出關書,行程日已遙。
春還遲君至,共結芳蘭苕。
“共结芳兰苕”韵律对照
平平仄平仄,平仄平平平。
前时送君去,挥手青门桥。
仄仄仄○仄,○○仄平平。
路转不相见,犹闻马萧萧。
平仄仄平平,○平仄仄平。
今得出关书,行程日已遥。
平平○平仄,仄仄平平平。
春还迟君至,共结芳兰苕。
“共结芳兰苕”全诗注音
前时送君去,挥手青门桥。
路转不相见,犹闻马萧萧。
今得出关书,行程日已遥。
春还迟君至,共结芳兰苕。
“共结芳兰苕”全诗翻译
译文:
送别君子离去时,我挥手在青门桥上告别。路转弯了,我们再也无法相见,只能听到马蹄萧萧作响。如今我收到了你从外地寄来的书信,行程已经遥远。春天迟迟未归,期待着你的到来,我们一同结下美好的友谊。
总结:
这首诗描绘了诗人与朋友的离别场景。诗人送别朋友离开时,路线转弯使得再次相见成为遥远的可能,只能听到马蹄声回荡在耳边。然而,诗人收到朋友寄来的书信,意味着他的行程已经远去。诗人渴望朋友能早日归来,共同享受春天的美好,共结永久的友谊。
“共结芳兰苕”总结赏析
赏析:这首诗是唐代诗人刘禹锡的《别友人後得书因以诗赠》。诗人以别友人赴远方为背景,表达了离别之情和友情之深。
首节描写了友人离开的情景,挥手告别,青门桥是出城之地,形象地点缀了别离之景。第二节虽然分离,但友情不减,仍然能听到友人的马蹄声,这是一种对友情的深切思念之情。第三节表达了诗人得到友人的来信,心情愉悦,但也有着对友人未来归期的期盼,同时描绘了春天的景色。最后两句以共结芳兰苕,寓意友情的深厚,如同春天中绚烂的花朵一般。
“共结芳兰苕”相关诗句:
- 共结芳兰苕 出自 [唐] 刘禹锡 ·《别友人後得书因以诗赠 》
- 永怀芳兰苕 出自 [宋] 方一夔 ·《次韵沃梅泉见寄并见和鄙韵 》
- 人归芳草恨苕苕 出自 [宋] 曹勋 ·《步月谣 》
- 共结兰桂丛 出自 [唐] 权德舆 ·《早发杭州泛富春江寄陆三十一公佐 》
- 佩兰谁与共祗芳 出自 [宋] 程公许 ·《西省斋宿陪侍左史曹舍人话旧以除当字赋诗下教和答 其二 》
- 共采芳兰晨事毕 出自 [宋] 郑獬 ·《次韵元肃兄见喜知荆州二首 其一 》
- 共寻芳径结烟条 出自 [唐] 陆龟蒙 ·《奉酬袭美病中见寄 》
- 江上足兰苕 出自 [宋] 宋祁 ·《送余姚尉顾洵美先辈 》
- 翩如兰苕翠 出自 [唐] 李羣玉 ·《长沙九日登东楼观舞 一 》
- 秋露挹兰苕 出自 [唐] 李益 ·《兰陵僻居联句 》
- 谢公莳兰苕 出自 [宋] 黄庭坚 ·《次韵师厚病间十首 其九 》
- 春洲生兰苕 出自 [宋] 李廌 ·《邃经堂 》
- 兰苕迥得风 出自 [宋] 胡宿 ·《津桥晚望 》
- 兰苕采朝露 出自 [宋] 李新 ·《送刘前谿 》
- 暖风秀兰苕 出自 [宋] 彭汝砺 ·《自吉泛舟入赣 》
- 日恐兰苕剪 出自 [唐] 张九龄 ·《临泛东湖 》
- 兰苕夕膳薰 出自 [宋] 宋庠 ·《李公佐归汉东 》
- 兰苕应更鲜 出自 [唐] 李德裕 ·《思在山居日偶成此咏邀松阳子同作 》
- 兰苕和露摘 出自 [宋] 吴泳 ·《寿丞相庆七十五首 其五 》
- 兰苕入养厨 出自 [宋] 宋庠 ·《送谢煜赴无爲主簿 》