“闻讣悲尤剧”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“闻讣悲尤剧”出自哪首诗?
答案: “闻讣悲尤剧”出自: 宋代 强至的 《哭王仲密四首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wén fù bēi yóu jù ,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题2:“闻讣悲尤剧”的上一句是什么?
答案:
“闻讣悲尤剧”的上一句是: 心折注江城 , 诗句拼音为: xīn zhé zhù jiāng chéng
,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题3:“闻讣悲尤剧”的下一句是什么?
答案: “闻讣悲尤剧”的下一句是: 书成仆未行 , 诗句拼音为: shū chéng pú wèi xíng ,诗句平仄:平平仄仄平。
“闻讣悲尤剧”全诗
哭王仲密四首 其二 (kū wáng zhòng mì sì shǒu qí èr)
群居三益友,再拜十年兄。
一别长南北,相逢遂死生。
泪流添渭水,心折注江城。
闻讣悲尤剧,书成仆未行。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
“闻讣悲尤剧”繁体原文
哭王仲密四首 其二
群居三益友,再拜十年兄。
一別長南北,相逢遂死生。
淚流添渭水,心折注江城。
聞訃悲尤劇,書成僕未行。
“闻讣悲尤剧”韵律对照
平平平仄仄,仄仄仄平平。
群居三益友,再拜十年兄。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
一别长南北,相逢遂死生。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
泪流添渭水,心折注江城。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
闻讣悲尤剧,书成仆未行。
“闻讣悲尤剧”全诗注音
群居三益友,再拜十年兄。
一别长南北,相逢遂死生。
泪流添渭水,心折注江城。
闻讣悲尤剧,书成仆未行。
“闻讣悲尤剧”全诗翻译
译文:
在一起生活,结交了三个益友,再拜见了十年的兄弟。
一次分别,长久地分隔在南方和北方,再次相逢时才能决定生死。
泪水不停地流淌,滋润着渭水,心情碎裂,沉浸在江城的思念之中。
听说你去世的消息,悲伤之情格外深重,我写好挽联却未能亲自前去奔丧。
总结:
这首诗描写了作者与三个益友一起群居的情景,以及与多年未见的兄弟再次相逢后感慨交加的情感。诗中表达了对远别时的想念与离别时的伤感,还表现出在重逢时的欢喜与难舍难分的心情。作者的情感真挚,文字质朴,将人生中的离合悲欢娓娓道来。
“闻讣悲尤剧”总结赏析
这首诗《哭王仲密四首 其二》是由强至创作的。这首诗表达了诗人对友情的深切感受以及与朋友王仲密长时间的别离和再次相逢所带来的情感。
诗中首先提到了群居三益友,再拜十年兄,这表现了诗人与朋友的深厚友情。他们共同生活,互相助益,更像是兄弟一般。
然而,生活中常常不可避免地会有别离。诗人描述了长时间的南北分离,但当他们再次相逢时,却是在死亡的情境下。这种由别离到再次相逢的转变充满了戏剧性和悲剧性,令人感到深刻的沉痛。
诗中的“泪流添渭水,心折注江城”,表现出诗人的内心痛苦和悲伤,他的眼泪似乎汇入了渭水和江城之中。这一形象的描绘增强了诗中的悲情色彩。
最后两句“闻讣悲尤剧,书成仆未行”,暗示了诗人在得知朋友的去世消息后感到非常悲痛,而他写下的悼词却尚未送出,这种未能亲自送别朋友的遗憾也在诗中得以体现。
标签:
抒情、友情、悲剧
“闻讣悲尤剧”相关诗句:
- 闻讣悲尤剧 出自 [宋] 强至 ·《哭王仲密四首 其二 》
- 讣至悲尤动 出自 [宋] 韩琦 ·《司徒侍中杜公挽辞三首 其三 》
- 同宗闻讣尤伤感 出自 [宋] 赵时清 ·《挽赵秋晓 》
- 初闻讣告一场悲 出自 [宋] 苏泂 ·《到马塍哭尧章 其一 》
- 忽闻千里讣 出自 [宋] 储泳 ·《闻采石分司芸隠讣 》
- 秋风忽闻讣 出自 [宋] 陆游 ·《哭杜府君 》
- 俄惊远讣闻 出自 [宋] 文同 ·《吕惠穆挽诗四首 其四 》
- 殊乡讣忽闻 出自 [宋] 刘克庄 ·《哭泽孺方先生二首 其二 》
- 讣闻仍葬日 出自 [宋] 赵蕃 ·《挽赵路分善应三首 其三 》
- 闻讣重心伤 出自 [宋] 张孺子 ·《挽赵秋晓 》
- 绝怜闻讣日 出自 [宋] 方回 ·《哭周子弌二首 其一 》
- 故乡闻讣日 出自 [宋] 杨杰 ·《天章俞待制挽诗三首 其一 》
- 没齿讣先闻 出自 [宋] 强至 ·《石太保挽词 》
- 闻讣亦深哀 出自 [宋] 赵蕃 ·《悼刘仲远 其三 》
- 塞垣闻讣日 出自 [宋] 范纯仁 ·《毋清臣中散挽词三首 其二 》
- 闻讣恍以惊 出自 [宋] 郭印 ·《提宫宇文朝议挽辞 》
- 远讣闻今夏 出自 [宋] 曾几 ·《挽吕惇智直阁二首 其二 》
- 俄闻讣告音 出自 [宋] 何伯谨 ·《挽薛艮斋 》
- 闻讣三日泣 出自 [宋] 陆游 ·《送陈希周赴安福令 》
- 天涯忽闻讣 出自 [宋] 王十朋 ·《哭万先之 》