“俄惊远讣闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“俄惊远讣闻”出自哪首诗?
答案: “俄惊远讣闻”出自: 宋代 文同的 《吕惠穆挽诗四首 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: é jīng yuǎn fù wén ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“俄惊远讣闻”的上一句是什么?
答案:
“俄惊远讣闻”的上一句是: 每望中书入 , 诗句拼音为: měi wàng zhōng shū rù
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“俄惊远讣闻”的下一句是什么?
答案: “俄惊远讣闻”的下一句是: 何时高冢上 , 诗句拼音为: hé shí gāo zhǒng shàng ,诗句平仄:平平平仄仄。
“俄惊远讣闻”全诗
吕惠穆挽诗四首 其四 (lǚ huì mù wǎn shī sì shǒu qí sì)
自出公门下,常蒙礼意勤。
相看如子姓,交政为郎君。
每望中书入,俄惊远讣闻。
何时高冢上,永日哭寒云。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
“俄惊远讣闻”繁体原文
呂惠穆挽詩四首 其四
自出公門下,常蒙禮意勤。
相看如子姓,交政爲郎君。
每望中書入,俄驚遠訃聞。
何時高冢上,永日哭寒雲。
“俄惊远讣闻”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
自出公门下,常蒙礼意勤。
平平平仄仄,平仄平平平。
相看如子姓,交政为郎君。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
每望中书入,俄惊远讣闻。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
何时高冢上,永日哭寒云。
“俄惊远讣闻”全诗注音
自出公门下,常蒙礼意勤。
相看如子姓,交政为郎君。
每望中书入,俄惊远讣闻。
何时高冢上,永日哭寒云。
“俄惊远讣闻”全诗翻译
译文:
自从离开官府门下后,常常受到恭敬的礼遇。
彼此相互看待就像亲如同子女的姓,共同掌管政务就如同一位丈夫和妻子。
每当期盼中书门开,突然又惊闻遥远处传来丧讯。
不知何时能够登上高高的坟墓,一整天地哭泣着,追忆着那寒冷的云。
全文
总结:
在这篇古文中,作者述说了自己离开官府之后得到他人的尊敬与礼遇,也描述了与同事们亲如家人般的关系。然而,每次期盼着开启中书门时,却常常意外地听到遥远处传来丧讯。最后,作者表达了对逝去之人的思念和哀悼之情。
“俄惊远讣闻”总结赏析
赏析:这首《吕惠穆挽诗四首 其四》表现了作者文同对已故吕惠穆的深切思念和哀悼之情。诗中使用了古代文人常用的抒情手法,通过情感表达和意象描写,深刻展示了友情和忠诚。
首节中,诗人自出公门下,感慨吕惠穆常蒙礼意勤,这里展现了友情的真挚和相互尊重。第二节中,提到“相看如子姓,交政为郎君”,强调了两人之间深厚的感情,将友情比喻为亲情,彰显了吕惠穆在文同心中的重要地位。
第三节以“每望中书入,俄惊远讣闻”表现了诗人对吕惠穆离世的突然失落和震惊,生死离别的悲凉之情。最后一节则表达了诗人的不舍和思念之情,渴望能够在高冢之上永远哭泣寒云,寓意着对逝去友人的永恒怀念。
“俄惊远讣闻”相关诗句:
- 俄惊远讣闻 出自 [宋] 文同 ·《吕惠穆挽诗四首 其四 》
- 俄惊讣问临 出自 [宋] 刘克庄 ·《挽赵漕简叔二首 其二 》
- 俄闻讣告音 出自 [宋] 何伯谨 ·《挽薛艮斋 》
- 邸吏俄传远讣来 出自 [宋] 余靖 ·《哭王子野待制 》
- 闻讣恍以惊 出自 [宋] 郭印 ·《提宫宇文朝议挽辞 》
- 远讣闻今夏 出自 [宋] 曾几 ·《挽吕惇智直阁二首 其二 》
- 忽闻远讣恐非真 出自 [宋] 杜范 ·《丘知府挽诗 》
- 俄传讣问来 出自 [宋] 王阮 ·《挽张舍人安国四首 其四 》
- 讣邮俄至废朝餐 出自 [宋] 黄庶 ·《哭水丘随州 》
- 急讣俄传上玉京 出自 [宋] 姜特立 ·《汪尚书挽章二首 其一 》
- 俄闻召见喜且惊 出自 [宋] 黄裳 ·《昭君行 》
- 远别俄惊彻祖筵 出自 [宋] 韦骧 ·《别王叔重 》
- 俄闻远日期 出自 [宋] 曾几 ·《挽焦适道寺丞二首 其二 》
- 远道俄闻逐客归 出自 [宋] 王庭珪 ·《辰州僻远乙亥十二月方闻秦太师病忽蒙恩自便始知其死作诗悲之 》
- 远寺俄闻报晓钟 出自 [唐] 齐己 ·《移居西湖作二首 一 》
- 哀讣惊朝听 出自 [宋] 范纯仁 ·《司马温公挽词三首 其二 》
- 讣归恐惊惶 出自 [宋] 曾巩 ·《读书 》
- 凶讣西来上爲惊 出自 [宋] 秦观 ·《俞公达待制挽词二首 其二 》
- 讣惊畴昔涕丸澜 出自 [宋] 刘摰 ·《挽资政殿学士吏部尚书曾公二首 其二 》
- 别才信宿讣惊传 出自 [宋] 方岳 ·《悼祭酒徐仁伯 其二 》