“一百七十里”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“一百七十里”出自哪首诗?
答案: “一百七十里”出自: 宋代 陆游的 《予以壬戌六月十四日入都门癸亥五月十四日去国而中有闰月盖相距正一年矣慨然有赋二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yī bǎi qī shí lǐ ,诗句平仄: 仄仄仄仄仄 。
问题2:“一百七十里”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“一百七十里”已经是第一句了。
问题3:“一百七十里”的下一句是什么?
答案: “一百七十里”的下一句是: 我行谁谓赊 , 诗句拼音为: wǒ xíng shuí wèi shē ,诗句平仄:仄平平仄平。
“一百七十里”全诗
予以壬戌六月十四日入都门癸亥五月十四日去国而中有闰月盖相距正一年矣慨然有赋二首 其二 (yǔ yǐ rén qu liù yuè shí sì rì rù dōu mén guǐ hài wǔ yuè shí sì rì qù guó ér zhōng yǒu rùn yuè gài xiāng jù zhèng yī nián yǐ kǎi rán yǒu fù èr shǒu qí èr)
一百七十里,我行谁谓赊。
期年初去国,度宿即还家。
事似谈春梦,身如寄客槎。
石帆村好在,重理旧桑麻。
仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
“一百七十里”繁体原文
予以壬戌六月十四日入都門癸亥五月十四日去國而中有閏月蓋相距正一年矣慨然有賦二首 其二
一百七十里,我行誰謂賒。
期年初去國,度宿即還家。
事似談春夢,身如寄客槎。
石帆村好在,重理舊桑麻。
“一百七十里”韵律对照
仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
一百七十里,我行谁谓赊。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
期年初去国,度宿即还家。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
事似谈春梦,身如寄客槎。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
石帆村好在,重理旧桑麻。
“一百七十里”全诗注音
一百七十里,我行谁谓赊。
期年初去国,度宿即还家。
事似谈春梦,身如寄客槎。
石帆村好在,重理旧桑麻。
“一百七十里”全诗翻译
译文:
一百七十里的路程,我行走其中谁说是借欠的呢。
在新的一年初我离开了国家,经过一夜的住宿便立即归家。
这一切的经历看起来像是一场春梦,我仿佛是寄居客船上的旅人。
石帆村的景色很美好,在那里我重新整理了旧时的桑麻。
总结:
诗人写下自己一百七十里的旅途经历,谈及他初离国家,又很快回到家中的情景。这段经历就像一场春梦,他仿佛是寄居客船上的旅人。最后,诗人提及石帆村的美好景色,以及他在那里重新安顿整理了旧时的桑麻。整首诗写出了旅途归家的离别与归还之情,展现了诗人对于离乡背井的感慨与重返家园的喜悦之情。
“一百七十里”相关诗句:
- 一百七十里 出自 [宋] 陆游 ·《予以壬戌六月十四日入都门癸亥五月十四日去国而中有闰月盖相距正一年矣慨然有赋二首 其二 》
- 〖十四函一百三十七册〗 出自 [唐] 张祜 ·《题赠崔权处士 》
- 《全唐诗》卷七百三十七收诗一首 出自 [唐] 李涛 ·《送凌处士赴连州邀 》
- 一别相逢十七百 出自 [宋] 欧阳修 ·《送张生 》
- 凡七百二十一首 出自 [唐] 易静 ·《兵要望江南 马药方第三十(四首) 四 》
- 夜光一百八十七 出自 [宋] 陈造 ·《跋简斋二帖 》
- 共成一百七十岁 出自 [宋] 苏轼 ·《赠张刁二老 》
- 七千七百七十丈 出自 [唐] 曹松 ·《霍山 》
- 「局」字〖十八函一百七十八册〗 出自 [唐] 詹敦仁 ·《又一首(用前韵) 》
- 尚余七百一十有四年 出自 [宋] 方回 ·《武宁茶提举相台郑君思恭之萱堂太夫人冯氏大德乙巳年八十六紫阳山方回万里年七十九赋长句 》
- )(《知不足斎丛书》二十二集第一百七十册 出自 [唐] 段义宗 ·《题大慈寺芍药 》
- 七千九百十七岁 出自 [宋] 项安世 ·《方太君生日 其一 》
- 七人五百七十岁 出自 [唐] 白居易 ·《胡吉郑刘卢张等六贤皆多年寿予亦次焉偶於弊居合成尚齿之会七老相顾既醉且欢静而思之此会稀有因成七言六韵以纪之传好事者 》
- 另《孙真人海上方》收七言绝句一百二十一首 出自 [唐] 孙思邈 ·《枕上记 》
- 又卷八百七十《谐谑二》收诗一自 出自 [唐] 李涛 ·《送凌处士赴连州邀 》
- (以上见《永乐大典》卷一三四五○「二寘」「处士」〖十四函一百三十七册〗 出自 [唐] 王贞白 ·《赠刘台处士 》
- 七十八十百病缠 出自 [唐] 白居易 ·《耳顺吟寄敦诗梦得 》
- 七十八十百病缠 出自 [宋] 楼钥 ·《适斋慕香山之高续达哉行集香山诗句次韵 》
- 百一十城在这里 出自 [宋] 释印肃 ·《偈颂三十首 其一三 》
- 吕城一百二十里 出自 [宋] 刘宰 ·《运河行 》