首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 霍山 > 七千七百七十丈

“七千七百七十丈”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“七千七百七十丈”出自哪首诗?

答案:七千七百七十丈”出自: 唐代 曹松 《霍山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qī qiān qī bǎi qī shí zhàng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄仄仄

问题2:“七千七百七十丈”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“七千七百七十丈”已经是第一句了。

问题3:“七千七百七十丈”的下一句是什么?

答案:七千七百七十丈”的下一句是: 丈丈藤萝势入天 , 诗句拼音为: zhàng zhàng téng luó shì rù tiān ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“七千七百七十丈”全诗

霍山 (huò shān)

朝代:唐    作者: 曹松

七千七百七十丈,丈丈藤萝势入天。
未必展来空似翅,不妨开去也成莲。
月将河汉分岩转,僧与龙蛇共窟眠。
直是画工须阁笔,况无名画可流传。

仄平仄仄仄仄仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

qī qiān qī bǎi qī shí zhàng , zhàng zhàng téng luó shì rù tiān 。
wèi bì zhǎn lái kōng sì chì , bù fáng kāi qù yě chéng lián 。
yuè jiāng hé hàn fēn yán zhuǎn , sēng yǔ lóng shé gòng kū mián 。
zhí shì huà gōng xū gé bǐ , kuàng wú míng huà kě liú chuán 。

“七千七百七十丈”繁体原文

霍山

七千七百七十丈,丈丈藤蘿勢入天。
未必展來空似翅,不妨開去也成蓮。
月將河漢分巖轉,僧與龍蛇共窟眠。
直是畫工須閣筆,況無名畫可流傳。

“七千七百七十丈”韵律对照

仄平仄仄仄仄仄,仄仄平平仄仄平。
七千七百七十丈,丈丈藤萝势入天。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
未必展来空似翅,不妨开去也成莲。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
月将河汉分岩转,僧与龙蛇共窟眠。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
直是画工须阁笔,况无名画可流传。

“七千七百七十丈”全诗注音

qī qiān qī bǎi qī shí zhàng , zhàng zhàng téng luó shì rù tiān 。

七千七百七十丈,丈丈藤萝势入天。

wèi bì zhǎn lái kōng sì chì , bù fáng kāi qù yě chéng lián 。

未必展来空似翅,不妨开去也成莲。

yuè jiāng hé hàn fēn yán zhuǎn , sēng yǔ lóng shé gòng kū mián 。

月将河汉分岩转,僧与龙蛇共窟眠。

zhí shì huà gōng xū gé bǐ , kuàng wú míng huà kě liú chuán 。

直是画工须阁笔,况无名画可流传。

“七千七百七十丈”全诗翻译

译文:
七千七百七十丈,每一丈的藤萝都势如入云。
或许它们未展开时,空中的样子如同翅膀一般。但开放后,它们也能成为美丽的莲花。
月亮将河汉分隔,宛如岩石转动。僧人和龙蛇一同在洞穴中入眠。
这幅画作需要高超的技艺和精湛的笔触,更别说没有一个名画能够流传下来了。



总结:

诗人描述了藤萝的生长势态,将其形容为七千七百七十丈高,如入云天。他认为藤萝开花后,可能不再像翅膀那样美丽,但同样可以成为迷人的莲花。接着,描绘了月亮将天河分隔,岩石转动的景象,以及僧人和龙蛇一同在洞穴中休眠的情景。最后,诗人表达了对于这幅画作的赞美,认为需要出色的技艺和精湛的笔触,但却没有一个流传下来的名画。

“七千七百七十丈”诗句作者曹松介绍:

曹松,字梦徴,舒州人。学贾岛爲诗,久困名场。至天复初,杜德祥主文,放松及王希羽、刘象、柯崇、郑希颜等及第,年皆七十余,时号五老牓。授秘书省正字。集三卷,今编诗二卷。 曹松,字梦徴,舒州人。学贾岛爲诗,久困名场。至天复初,杜德祥主文,放松及王希羽、刘象、柯崇、郑希颜等及第。年皆七十余,时号五老牓。授秘书省正字。集三卷,今编诗二卷。 曹松字梦徵,舒州人。爲诗宗贾岛,深入幽境,然无枯淡之癖。初在建州依李频。眧宗光化四年,礼部侍郎杜德祥下与王希羽、刘象、柯崇、郑希颜皆七十余始及第,时号五老榜,爲秘书曲校书郎。补诗一首。更多...

“七千七百七十丈”相关诗句: