“新丰一曲子”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“新丰一曲子”出自哪首诗?

答案:新丰一曲子”出自: 宋代 释慧晖 《偈颂四十一首 其三八》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xīn fēng yī qǔ zǐ ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“新丰一曲子”的上一句是什么?

答案:新丰一曲子”的上一句是: 其间有眼在 , 诗句拼音为: qí jiān yǒu yǎn zài ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“新丰一曲子”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“新丰一曲子”已经是最后一句了。

“新丰一曲子”全诗

偈颂四十一首 其三八 (jì sòng sì shí yī shǒu qí sān bā)

朝代:宋    作者: 释慧晖

寒凉彻骨时,通身难去处。
其间有眼在,新丰一曲子

平平仄仄平,平平○仄仄。
○○仄仄仄,平平仄仄仄。

hán liáng chè gǔ shí , tōng shēn nán qù chù 。
qí jiān yǒu yǎn zài , xīn fēng yī qǔ zǐ 。

“新丰一曲子”繁体原文

偈頌四十一首 其三八

寒凉徹骨時,通身難去處。
其間有眼在,新豐一曲子。

“新丰一曲子”韵律对照

平平仄仄平,平平○仄仄。
寒凉彻骨时,通身难去处。

○○仄仄仄,平平仄仄仄。
其间有眼在,新丰一曲子。

“新丰一曲子”全诗注音

hán liáng chè gǔ shí , tōng shēn nán qù chù 。

寒凉彻骨时,通身难去处。

qí jiān yǒu yǎn zài , xīn fēng yī qǔ zǐ 。

其间有眼在,新丰一曲子。

“新丰一曲子”全诗翻译

译文:

寒冷之时,寒气透彻至骨,遍体难寻暖意之处。
然而在这寒凉之中,仍有一双明亮的眼睛存在,它演奏着一曲新丰的音乐。

总结:

这首古文描写了寒冷的时刻,寒气侵袭至深,令人难以找到温暖。然而,即使在寒凉之中,依然有一份美好的事物存在,那就是一曲悠扬的新丰之音。这似乎是表达了即使在逆境中,仍有美好与希望的意境。

“新丰一曲子”总结赏析

赏析::
这首诗《偈颂四十一首 其三八》出自释慧晖之手,以简洁的语言表达了寒冷天气的感受。诗人通过几句话勾勒出一幅寒冷冬日的画面,同时寓意着生活中的坚韧和希望。
首句“寒凉彻骨时,通身难去处。”直接描绘了极寒的天气,人们感受到深入骨髓的寒冷。这一句中的“寒凉彻骨”形象生动,让人感受到极端寒冷的强烈。而“通身难去处”则表达了无处可避的感觉,暗示了面对寒冷的无奈。
接着诗人写道:“其间有眼在,新丰一曲子。”这句话出人意料地引入了“有眼在”的元素,这里的“眼”可能指的是心灵中的希望或坚持。尽管周围环境寒冷,但诗人似乎在其中找到了一丝温暖和希望。而“新丰一曲子”则表达了一种新生和希望的意象,暗示着冬天之后将迎来春天,生命将重新焕发活力。
标签:
写景、抒情、寓意

“新丰一曲子”诗句作者释慧晖介绍:

释慧晖(一○九七~一一八三),号自得,俗姓张,会稽上虞(今浙江上虞东南)人。幼依澄照、道凝,年十二出家。年二十扣真歇禅师於长芦。返里谒宏智禅师。高宗绍兴七年(一一三七),开法补陀寺,徙万寿寺、吉祥寺、雪窦寺。孝宗淳熙三年(一一七六),敕补临安府浄慈寺。七年,退归雪窦寺。十年卒,年八十七。爲青原下十四世,天童正觉禅师法嗣。有宋了广编《自得慧晖禅师语录》六卷,收入《续藏经》。《嘉泰普灯录》卷一三、《五灯会元》卷一四有传。 慧晖诗,以辑自《语录》者编爲一卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“新丰一曲子”相关诗句: