“欲别朱门泪先尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欲别朱门泪先尽”出自哪首诗?

答案:欲别朱门泪先尽”出自: 唐代 徐凝 《自鄂渚至河南将归江外留辞侍郎》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yù bié zhū mén lèi xiān jìn ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“欲别朱门泪先尽”的上一句是什么?

答案:欲别朱门泪先尽”的上一句是: 天下无人重布衣 , 诗句拼音为: tiān xià wú rén chóng bù yī ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“欲别朱门泪先尽”的下一句是什么?

答案:欲别朱门泪先尽”的下一句是: 白头游子白身归 , 诗句拼音为: bái tóu yóu zǐ bái shēn guī ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“欲别朱门泪先尽”全诗

自鄂渚至河南将归江外留辞侍郎 (zì è zhǔ zhì hé nán jiāng guī jiāng wài liú cí shì láng)

朝代:唐    作者: 徐凝

一生所遇唯元白,天下无人重布衣。
欲别朱门泪先尽,白头游子白身归。

仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

yī shēng suǒ yù wéi yuán bái , tiān xià wú rén chóng bù yī 。
yù bié zhū mén lèi xiān jìn , bái tóu yóu zǐ bái shēn guī 。

“欲别朱门泪先尽”繁体原文

自鄂渚至河南將歸江外留辭侍郎

一生所遇唯元白,天下無人重布衣。
欲別朱門淚先盡,白頭遊子白身歸。

“欲别朱门泪先尽”韵律对照

仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
一生所遇唯元白,天下无人重布衣。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
欲别朱门泪先尽,白头游子白身归。

“欲别朱门泪先尽”全诗注音

yī shēng suǒ yù wéi yuán bái , tiān xià wú rén chóng bù yī 。

一生所遇唯元白,天下无人重布衣。

yù bié zhū mén lèi xiān jìn , bái tóu yóu zǐ bái shēn guī 。

欲别朱门泪先尽,白头游子白身归。

“欲别朱门泪先尽”全诗翻译

译文:
一生中所遇到的只有元白这一个人,天下再没有人重视穷困的布衣。
在离开朱门之前,泪水已经流尽,年迈的游子只身归来。

这首诗描述了一个游子的遭遇和归来。他一生中唯一重要的人是元白,而世人并不看重他这个穷困的布衣。在离开朱门之前,他已经流尽了所有的眼泪。年老的游子独自归来,身着白色的衣衫。这首诗表达了游子在世俗中的辛酸和归途中的孤寂。

“欲别朱门泪先尽”总结赏析

赏析:这首古诗《自鄂渚至河南将归江外留辞侍郎》是徐凝创作的作品,表达了游子远行归乡的离别之情。诗中通过对游子一生经历和情感的表述,展现出深厚的思乡之情和离别之苦。
首句“一生所遇唯元白”,以“元白”指代诗中人物,突出了他在一生中所遇到的人物中,唯有元白仍然重视、珍惜他。这句话中的“元白”可能代表友情和真诚的情感,与后文的离别相对比,更加凸显了离别之痛。
第二句“天下无人重布衣”,强调了诗中人物的贫寒和不被世俗看重。这句话表达了他不图富贵,但依然不被重视的境遇,暗示了他坚守质朴的生活方式。
第三句“欲别朱门泪先尽”,描写了他即将离开富贵之地时,泪水已经流尽,表现了对离别的不舍和感伤。
最后一句“白头游子白身归”,以“白头游子”来形容他,强调了他在漂泊外地多年后的归乡之路。白头和白身都强调了他的朴素和坚韧,以及对故乡的深情厚意。

“欲别朱门泪先尽”诗句作者徐凝介绍:

徐凝,睦州人,元和中官至侍郎。诗一卷。 徐凝,与白居易沈亚之辈友善,元和中官至侍郎。补诗一首。更多...

“欲别朱门泪先尽”相关诗句: