首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 宝应寺 > 春归却在赞公房

“春归却在赞公房”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春归却在赞公房”出自哪首诗?

答案:春归却在赞公房”出自: 宋代 曾季狸 《宝应寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn guī què zài zàn gōng fáng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“春归却在赞公房”的上一句是什么?

答案:春归却在赞公房”的上一句是: 莫道春归无觅处 , 诗句拼音为: mò dào chūn guī wú mì chù ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“春归却在赞公房”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“春归却在赞公房”已经是最后一句了。

“春归却在赞公房”全诗

宝应寺 (bǎo yìng sì)

朝代:宋    作者: 曾季狸

檀心素面水沉香,一架清阴满院凉。
莫道春归无觅处,春归却在赞公房

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

tán xīn sù miàn shuǐ chén xiāng , yī jià qīng yīn mǎn yuàn liáng 。
mò dào chūn guī wú mì chù , chūn guī què zài zàn gōng fáng 。

“春归却在赞公房”繁体原文

寶應寺

檀心素面水沉香,一架清陰滿院凉。
莫道春歸無覓處,春歸却在贊公房。

“春归却在赞公房”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
檀心素面水沉香,一架清阴满院凉。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
莫道春归无觅处,春归却在赞公房。

“春归却在赞公房”全诗注音

tán xīn sù miàn shuǐ chén xiāng , yī jià qīng yīn mǎn yuàn liáng 。

檀心素面水沉香,一架清阴满院凉。

mò dào chūn guī wú mì chù , chūn guī què zài zàn gōng fáng 。

莫道春归无觅处,春归却在赞公房。

“春归却在赞公房”全诗翻译

译文:

檀心素面水沉香,一片清阴满院凉。
莫要说春天归去无寻觅之处,春天归去却在赞公的居处。
全诗表达了春天离去的情景,以及在某位赞公的院子里,依然保留着清凉的气息。诗人通过描述素面水沉香和清阴满院凉来展现这样一个景象。诗中反复强调春归之处,并暗示春天其实隐藏在赞公的房子里。这种巧妙的表达方式使全诗充满了意境和哲理。

“春归却在赞公房”诗句作者曾季狸介绍:

曾季狸,字裘父,号艇斋,临川(今属江西)人。一作南丰(今属江西)人。宰曾孙。尝举进士不第,终身不仕。师事韩驹、吕本中、徐俯,又与朱熹、张栻书问往复,有声孝宗乾道、淳熙间。有《艇斋杂着》一卷,已佚。今存《艇斋诗话》一卷。事见《渭南文集》卷一五《曾裘父诗集序》、《直斋书录解题》卷一八、《两宋名贤小集》卷一二五《艇斋小集》附传。 曾季狸诗,以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》爲底本,参校《江西诗徵》等书所引录,与新辑集外诗合编爲一卷。更多...

“春归却在赞公房”相关诗句: