“上国名方振”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“上国名方振”出自哪首诗?

答案:上国名方振”出自: 唐代 姚合 《九日寄钱可复》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shàng guó míng fāng zhèn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“上国名方振”的上一句是什么?

答案:上国名方振”的上一句是: 千里白云天 , 诗句拼音为: qiān lǐ bái yún tiān ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“上国名方振”的下一句是什么?

答案:上国名方振”的下一句是: 戎州病未痊 , 诗句拼音为: róng zhōu bìng wèi quán ,诗句平仄:平平仄仄平

“上国名方振”全诗

九日寄钱可复 (jiǔ rì jì qián kě fù)

朝代:唐    作者: 姚合

数盃黄菊酒,千里白云天。
上国名方振,戎州病未痊。
静愁惟忆醉,闲走不胜眠。
惆怅东门别,相逢知几年。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

shù bēi huáng jú jiǔ , qiān lǐ bái yún tiān 。
shàng guó míng fāng zhèn , róng zhōu bìng wèi quán 。
jìng chóu wéi yì zuì , xián zǒu bù shèng mián 。
chóu chàng dōng mén bié , xiāng féng zhī jǐ nián 。

“上国名方振”繁体原文

九日寄錢可復

數盃黃菊酒,千里白雲天。
上國名方振,戎州病未痊。
靜愁惟憶醉,閑走不勝眠。
惆悵東門別,相逢知幾年。

“上国名方振”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
数盃黄菊酒,千里白云天。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
上国名方振,戎州病未痊。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
静愁惟忆醉,闲走不胜眠。

平仄平平仄,平平平仄平。
惆怅东门别,相逢知几年。

“上国名方振”全诗注音

shù bēi huáng jú jiǔ , qiān lǐ bái yún tiān 。

数盃黄菊酒,千里白云天。

shàng guó míng fāng zhèn , róng zhōu bìng wèi quán 。

上国名方振,戎州病未痊。

jìng chóu wéi yì zuì , xián zǒu bù shèng mián 。

静愁惟忆醉,闲走不胜眠。

chóu chàng dōng mén bié , xiāng féng zhī jǐ nián 。

惆怅东门别,相逢知几年。

“上国名方振”全诗翻译

译文:
数盏黄色菊花酒,千里白云悬浮在天空中。
名声传遍远方的国度,但在戎州,病痛依旧未能痊愈。
寂寥的忧愁只有醉时才能忘却,闲逛之间却难以入眠。
感慨万分地离开东门,与相识的人重逢已过了几年。



总结:

这首诗描绘了一个人在异乡的境遇。他数着盏黄色菊花酒,仰望着遥远的白云天空。他的名声在远方国度传扬,但他身在戎州,却一直饱受疾病之苦。只有在醉酒时,他才能静下心来暂时忘却忧愁,但平时闲逛却常常失眠。他感到无尽的忧愁离不开他,心中惆怅地告别东门,相逢的人已经有几年未见。整首诗透露出一种思乡之情和无奈之感,展现了诗人在异地的孤寂和彷徨。

“上国名方振”诗句作者姚合介绍:

姚合,陕州硖石人,宰相崇曾孙。登元和进士第,授武功主簿,调富平、万年尉。宝历中监察御史、户部员外郎,出荆、杭州刺史,後爲给事中、陕虢观察使。开成末,终秘书监,与马戴、与冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师之。合诗名重於时,人称姚武功云。诗七卷。 姚合,陕州硖石人,宰相崇曾孙。登元和进士第,授武功主簿,调富平、万年尉。宝历中监察御史、户部员外郎,出荆、杭州刺史,後爲给事中、陕虢观察使。开成末,终秘书监,与马戴、与冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师之,合诗名重於时,人称姚武功云。诗七卷。更多...

“上国名方振”相关诗句: