“宿醉厌厌晓尚曛”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“宿醉厌厌晓尚曛”出自哪首诗?

答案:宿醉厌厌晓尚曛”出自: 宋代 韩维 《景仁雨中同游南园 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sù zuì yàn yàn xiǎo shàng xūn ,诗句平仄: 仄仄仄仄仄仄平

问题2:“宿醉厌厌晓尚曛”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“宿醉厌厌晓尚曛”已经是第一句了。

问题3:“宿醉厌厌晓尚曛”的下一句是什么?

答案:宿醉厌厌晓尚曛”的下一句是: 卷帘清思满风云 , 诗句拼音为: juàn lián qīng sī mǎn fēng yún ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“宿醉厌厌晓尚曛”全诗

景仁雨中同游南园 其二 (jǐng rén yǔ zhōng tóng yóu nán yuán qí èr)

朝代:宋    作者: 韩维

宿醉厌厌晓尚曛,卷帘清思满风云。
久嫌日暖撩人困,却喜花香带雨闻。

仄仄仄仄仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

sù zuì yàn yàn xiǎo shàng xūn , juàn lián qīng sī mǎn fēng yún 。
jiǔ xián rì nuǎn liáo rén kùn , què xǐ huā xiāng dài yǔ wén 。

“宿醉厌厌晓尚曛”繁体原文

景仁雨中同遊南園 其二

宿醉厭厭曉尚曛,卷簾清思滿風雲。
久嫌日暖撩人困,却喜花香带雨聞。

“宿醉厌厌晓尚曛”韵律对照

仄仄仄仄仄仄平,仄平平仄仄平平。
宿醉厌厌晓尚曛,卷帘清思满风云。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
久嫌日暖撩人困,却喜花香带雨闻。

“宿醉厌厌晓尚曛”全诗注音

sù zuì yàn yàn xiǎo shàng xūn , juàn lián qīng sī mǎn fēng yún 。

宿醉厌厌晓尚曛,卷帘清思满风云。

jiǔ xián rì nuǎn liáo rén kùn , què xǐ huā xiāng dài yǔ wén 。

久嫌日暖撩人困,却喜花香带雨闻。

“宿醉厌厌晓尚曛”全诗翻译

译文:
在宿醉的烦躁中,依然等待着旭日初升的明亮,才将清晨的帘幕卷起,心中的思绪如清风云影一般涌动。
长久以来,不喜欢太阳的温暖惹人昏昏欲睡,却反倒喜欢雨中花香的气息。



总结:

这句诗描绘了一个宿醉后的清晨景象,诗人对待日与雨的心境有着独特的感悟。他厌恶着日光的刺激,渴望着清新的雨中花香,表达了内心对自然界的感受与态度。

“宿醉厌厌晓尚曛”总结赏析

《景仁雨中同游南园 其二》是韩维的一首古诗,表达了作者在雨中游赏南园的情景。以下是对这首诗的赏析:
赏析::
这首诗以清新的语言描写了雨中游赏南园的景致,通过对自然环境的描绘,表达了诗人的心情和感受。
首两句“宿醉厌厌晓尚曛,卷帘清思满风云。”描述了诗人因酒而宿醉,清晨醒来,天色刚刚微明,窗帘卷起,思绪清新如风云,这里反映了诗人清醒后的宁静和思索。
接下来的两句“久嫌日暖撩人困,却喜花香带雨闻。”则表达了诗人之前对炎热的太阳不满,但在雨中,花香弥漫,让他感到愉悦。这里反映了诗人在雨中的心情愉悦和对自然的热爱。
整首诗以对比的手法,通过对晓与夜、日与雨的对比,展现了诗人在雨中的喜悦和心境的转变。同时,诗中的景物描写也生动而清新,给人以美好的意境。
标签: 写景、抒情、自然、雨中

“宿醉厌厌晓尚曛”诗句作者韩维介绍:

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。更多...

“宿醉厌厌晓尚曛”相关诗句: