首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 寄子安 > 未肯厌厌醉玉楼

“未肯厌厌醉玉楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“未肯厌厌醉玉楼”出自哪首诗?

答案:未肯厌厌醉玉楼”出自: 唐代 鱼玄机 《寄子安》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wèi kěn yàn yàn zuì yù lóu ,诗句平仄: 仄仄仄仄仄仄平

问题2:“未肯厌厌醉玉楼”的上一句是什么?

答案:未肯厌厌醉玉楼”的上一句是: 有花时节知难遇 , 诗句拼音为: yǒu huā shí jié zhī nán yù ,诗句平仄: 仄仄仄仄仄仄平

问题3:“未肯厌厌醉玉楼”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“未肯厌厌醉玉楼”已经是最后一句了。

“未肯厌厌醉玉楼”全诗

寄子安 (jì zǐ ān)

朝代:唐    作者: 鱼玄机

醉别千巵不浣愁,离肠百结解无由。
蕙兰销歇归春圃,杨柳东西绊客舟。
聚散已悲云不定,恩情须学水长流。
有花时节知难遇,未肯厌厌醉玉楼

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄仄仄仄仄平。

zuì bié qiān zhī bù huàn chóu , lí cháng bǎi jié jiě wú yóu 。
huì lán xiāo xiē guī chūn pǔ , yáng liǔ dōng xī bàn kè zhōu 。
jù sàn yǐ bēi yún bù dìng , ēn qíng xū xué shuǐ cháng liú 。
yǒu huā shí jié zhī nán yù , wèi kěn yàn yàn zuì yù lóu 。

“未肯厌厌醉玉楼”繁体原文

寄子安

醉別千巵不浣愁,離腸百結解無由。
蕙蘭銷歇歸春圃,楊柳東西絆客舟。
聚散已悲雲不定,恩情須學水長流。
有花時節知難遇,未肯厭厭醉玉樓。

“未肯厌厌醉玉楼”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
醉别千巵不浣愁,离肠百结解无由。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
蕙兰销歇归春圃,杨柳东西绊客舟。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
聚散已悲云不定,恩情须学水长流。

仄平平仄平平仄,仄仄仄仄仄仄平。
有花时节知难遇,未肯厌厌醉玉楼。

“未肯厌厌醉玉楼”全诗注音

zuì bié qiān zhī bù huàn chóu , lí cháng bǎi jié jiě wú yóu 。

醉别千巵不浣愁,离肠百结解无由。

huì lán xiāo xiē guī chūn pǔ , yáng liǔ dōng xī bàn kè zhōu 。

蕙兰销歇归春圃,杨柳东西绊客舟。

jù sàn yǐ bēi yún bù dìng , ēn qíng xū xué shuǐ cháng liú 。

聚散已悲云不定,恩情须学水长流。

yǒu huā shí jié zhī nán yù , wèi kěn yàn yàn zuì yù lóu 。

有花时节知难遇,未肯厌厌醉玉楼。

“未肯厌厌醉玉楼”全诗翻译

译文:
醉酒离别了千杯酒,心中的忧愁无法洗去,感情如同结成了百道纠结的结,却找不到解开的方法。

蕙兰花儿已经凋谢消逝,回归了春天的花圃,而杨柳却在东西两岸绊住了我的船只。

离聚之间已经令人悲伤,云彩时而聚集时而散去,恩情就像水流一样应该学会持续不断。

有花开放的季节才知道遇见的困难,我却不愿厌倦,在醉酒的玉楼上一次又一次地享受。




总结:

这首诗描述了酒后离别的痛苦和忧愁。诗人通过描写自己的情感纠结,表达了无法忘怀的离别和难以舍弃的感情。同时,诗中也表达了对变幻不定的人事和恩情的思考,以及在世事变迁中坚持追求美好的态度。诗人以醉酒的玉楼作为一种寄托,表达了对逸乐生活的向往和追求。

“未肯厌厌醉玉楼”诗句作者鱼玄机介绍:

鱼玄机,字幼微一字蕙兰。长安里家女,喜读书,有才思,补阙李亿纳爲妾。爱衰,遂从冠帔於咸宜观,後以笞杀女童绿翘事,爲京兆温璋所戮。今编诗一卷。更多...

“未肯厌厌醉玉楼”相关诗句: