首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 夜宴 > 卜夜金华逼绮寮

“卜夜金华逼绮寮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“卜夜金华逼绮寮”出自哪首诗?

答案:卜夜金华逼绮寮”出自: 宋代 宋祁 《夜宴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bǔ yè jīn huá bī qǐ liáo ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“卜夜金华逼绮寮”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“卜夜金华逼绮寮”已经是第一句了。

问题3:“卜夜金华逼绮寮”的下一句是什么?

答案:卜夜金华逼绮寮”的下一句是: 星河垂地漏声遥 , 诗句拼音为: xīng hé chuí dì lòu shēng yáo ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“卜夜金华逼绮寮”全诗

夜宴 (yè yàn)

朝代:宋    作者: 宋祁

卜夜金华逼绮寮,星河垂地漏声遥。
吟龙递怨先供舞,留凤愁寒不傍箫。
隔坐联章催镂管,分行度曲认金翘。
平明便是骊驹别,莫使衣香即日消。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bǔ yè jīn huá bī qǐ liáo , xīng hé chuí dì lòu shēng yáo 。
yín lóng dì yuàn xiān gòng wǔ , liú fèng chóu hán bù bàng xiāo 。
gé zuò lián zhāng cuī lòu guǎn , fēn xíng dù qū rèn jīn qiào 。
píng míng biàn shì lí jū bié , mò shǐ yī xiāng jí rì xiāo 。

“卜夜金华逼绮寮”繁体原文

夜宴

卜夜金華逼綺寮,星河垂地漏聲遥。
吟龍遞怨先供舞,留鳳愁寒不傍簫。
隔坐聯章催鏤管,分行度曲認金翹。
平明便是驪駒別,莫使衣香即日消。

“卜夜金华逼绮寮”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
卜夜金华逼绮寮,星河垂地漏声遥。

平平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
吟龙递怨先供舞,留凤愁寒不傍箫。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
隔坐联章催镂管,分行度曲认金翘。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平明便是骊驹别,莫使衣香即日消。

“卜夜金华逼绮寮”全诗注音

bǔ yè jīn huá bī qǐ liáo , xīng hé chuí dì lòu shēng yáo 。

卜夜金华逼绮寮,星河垂地漏声遥。

yín lóng dì yuàn xiān gòng wǔ , liú fèng chóu hán bù bàng xiāo 。

吟龙递怨先供舞,留凤愁寒不傍箫。

gé zuò lián zhāng cuī lòu guǎn , fēn xíng dù qū rèn jīn qiào 。

隔坐联章催镂管,分行度曲认金翘。

píng míng biàn shì lí jū bié , mò shǐ yī xiāng jí rì xiāo 。

平明便是骊驹别,莫使衣香即日消。

“卜夜金华逼绮寮”全诗翻译

译文:
卜夜时分,我来到金华山的绮寮,远望星河从天幕垂落,地漏的声音遥远传来。

吟唱着神龙的怨愤情感,我将悲伤之情传递给舞者,留下凤凰忧愁寒冷,不再依靠箫音消解忧虑。

分隔在座的人们一同协作,催促着工匠雕琢美妙的管乐,分行舞步节奏识别出优美的音律。

黎明即将到来,意味着美丽的骊驹将要离别,不要让心爱的衣香即刻消失踪影。


全诗表达了在金华山绮寮卜夜时分的景象,以及其中所蕴含的情感。诗人在此时此地,吟唱龙的怨恨,并将其传递给舞者,表现了悲伤情感的交流。凤凰因忧愁而感受到寒冷,不再依赖箫音安慰忧虑。在一起合作的人们共同督促工匠雕琢出优美的管乐,分行舞步展示出悠扬的旋律。黎明的到来象征着美丽的骊驹即将离别,诗人叮嘱不要让心爱的衣香即刻消失。整首诗描绘了一幅金华山夜景,抒发了丰富的情感。

“卜夜金华逼绮寮”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“卜夜金华逼绮寮”相关诗句: