“花颠览镜羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“花颠览镜羞”出自哪首诗?

答案:花颠览镜羞”出自: 宋代 董嗣杲 《题意香壁》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huā diān lǎn jìng xiū ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“花颠览镜羞”的上一句是什么?

答案:花颠览镜羞”的上一句是: 朱户编帘掩 , 诗句拼音为:zhū hù biān lián yǎn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“花颠览镜羞”的下一句是什么?

答案:花颠览镜羞”的下一句是: 酒多无客过 , 诗句拼音为: jiǔ duō wú kè guò ,诗句平仄:仄平平仄仄

“花颠览镜羞”全诗

题意香壁 (tí yì xiāng bì)

朝代:宋    作者: 董嗣杲

朱户编帘掩,花颠览镜羞
酒多无客过,茶尽有僧留。
世虑经心久,花时捻指休。
悦生怜浊骨,愧死混清流。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

zhū hù biān lián yǎn , huā diān lǎn jìng xiū 。
jiǔ duō wú kè guò , chá jìn yǒu sēng liú 。
shì lǜ jīng xīn jiǔ , huā shí niǎn zhǐ xiū 。
yuè shēng lián zhuó gǔ , kuì sǐ hùn qīng liú 。

“花颠览镜羞”繁体原文

題意香壁

朱户編簾掩,花顛覽鏡羞。
酒多無客過,茶盡有僧留。
世慮經心久,花時撚指休。
悅生憐濁骨,愧死混清流。

“花颠览镜羞”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
朱户编帘掩,花颠览镜羞。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
酒多无客过,茶尽有僧留。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
世虑经心久,花时捻指休。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
悦生怜浊骨,愧死混清流。

“花颠览镜羞”全诗注音

zhū hù biān lián yǎn , huā diān lǎn jìng xiū 。

朱户编帘掩,花颠览镜羞。

jiǔ duō wú kè guò , chá jìn yǒu sēng liú 。

酒多无客过,茶尽有僧留。

shì lǜ jīng xīn jiǔ , huā shí niǎn zhǐ xiū 。

世虑经心久,花时捻指休。

yuè shēng lián zhuó gǔ , kuì sǐ hùn qīng liú 。

悦生怜浊骨,愧死混清流。

“花颠览镜羞”全诗翻译

译文:

朱红的门户被绣帘遮挡着,花儿在风中摇曳,我愧疚地瞥了一眼镜子。
酒杯中的酒已经多得没有了客人来分享,茶杯中的茶却还留下了等待和尚的身影。
世事的忧虑已经在心头久久缠绕,花儿虽美,我却无心去摘取。
我喜欢享受生活,怜惜这浊世间的人和事,却又感到在死后会被混浊的尘世所掩埋,而难以融入清澈的流水之中。

总结:

诗人通过描写朱红的门户、摇曳的花儿、酒和茶的对比,表达了对世俗繁忙和纷扰的厌倦,以及对清净和宁静生活的向往。诗中抒发了对尘世琐事的厌弃,却又感叹人生的无奈与矛盾,表达了一种对生死和人生意义的深刻思考。

“花颠览镜羞”诗句作者董嗣杲介绍:

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山爲道士,改名思学,字无益。着作除《西湖百咏》二卷外,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《庐山集》五卷、《英溪集》一卷。事见《西湖百咏》自序及本集有关诗篇,《绝妙好词笺》卷六有传。 董嗣杲词,一至五卷以影印文渊阁《四库全书·庐山集》爲底本,第六卷以《四库全书·英溪集》爲底本,七、八两卷以清光绪丁氏嘉惠堂刊《西湖百咏》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。从《诗渊》辑得之集外诗编爲第九卷,从《永乐大典》等书辑得之诗编爲第十卷。更多...

“花颠览镜羞”相关诗句: