“炼取砂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“炼取砂”出自哪首诗?

答案:炼取砂”出自: 唐代 杨真人 《还丹口诀》, 诗句拼音为: liàn qǔ shā

问题2:“炼取砂”的上一句是什么?

答案:炼取砂”的上一句是: 修取铅 , 诗句拼音为: xiū qǔ qiān

问题3:“炼取砂”的下一句是什么?

答案:炼取砂”的下一句是: 顷刻之间见黄芽 , 诗句拼音为: qǐng kè zhī jiān jiàn huáng yá ,诗句平仄:○仄平○仄平平

“炼取砂”全诗

还丹口诀 (huán dān kǒu jué)

朝代:唐    作者: 杨真人

淮王炼秋石,黄帝美金花。
世人不悟莫咨嗟,神仙之药徧中华。
不用铅,不用砂,迷愚之者亦如麻。
修取铅,炼取砂,顷刻之间见黄芽。
得黄芽,莫谩夸,将此黄芽配女家,夫妻和合岁月赊。
身披紫服驾云霞,验之刀圭是河车。

平○仄平仄,平仄仄平平。
仄平仄仄仄平平,平平平仄仄○平。
仄仄平,仄仄平,平平平仄仄○平。
平仄平,仄仄平,○仄平○仄平平。
仄平平,仄仄平,○仄平平仄仄平,平○○仄仄仄平。
平平仄仄仄平平,仄平平平仄平平。
??????。

huái wáng liàn qiū shí , huáng dì měi jīn huā 。
shì rén bù wù mò zī jiē , shén xiān zhī yào biàn zhōng huá 。
bù yòng qiān , bù yòng shā , mí yú zhī zhě yì rú má 。
xiū qǔ qiān , liàn qǔ shā , qǐng kè zhī jiān jiàn huáng yá 。
dé huáng yá , mò màn kuā , jiāng cǐ huáng yá pèi nǚ jiā , fū qī hé hé suì yuè shē 。
shēn pī zǐ fú jià yún xiá , yàn zhī dāo guī shì hé chē 。

“炼取砂”繁体原文

還丹口訣

淮王煉秋石,黃帝美金花。
世人不悟莫咨嗟,神仙之藥徧中華。
不用鉛,不用砂,迷愚之者亦如麻。
修取鉛,煉取砂,頃刻之間見黃芽。
得黃芽,莫謾誇,將此黃芽配女家,夫妻和合歲月賒。
身披紫服駕雲霞,驗之刀圭是河車。

“炼取砂”全诗注音

huái wáng liàn qiū shí , huáng dì měi jīn huā 。

淮王炼秋石,黄帝美金花。

shì rén bù wù mò zī jiē , shén xiān zhī yào biàn zhōng huá 。

世人不悟莫咨嗟,神仙之药徧中华。

bù yòng qiān , bù yòng shā , mí yú zhī zhě yì rú má 。

不用铅,不用砂,迷愚之者亦如麻。

xiū qǔ qiān , liàn qǔ shā , qǐng kè zhī jiān jiàn huáng yá 。

修取铅,炼取砂,顷刻之间见黄芽。

dé huáng yá , mò màn kuā , jiāng cǐ huáng yá pèi nǚ jiā , fū qī hé hé suì yuè shē 。

得黄芽,莫谩夸,将此黄芽配女家,夫妻和合岁月赊。

shēn pī zǐ fú jià yún xiá , yàn zhī dāo guī shì hé chē 。

身披紫服驾云霞,验之刀圭是河车。

“炼取砂”全诗翻译

译文:
这首诗可以用白话文翻译如下,保留翻译后的“
”符号:

淮王炼制秋石,黄帝美丽金花。
世人不明白,却无需惋惜,这是神仙们的灵药遍布中华大地。
无需使用铅,也无需使用砂,迷茫愚昧的人如同麻木。
修取铅,炼取砂,转眼间便能看见金黄的芽苗。
得到了这黄芽,不必妄自夸耀,将它送给女子家庭,
夫妻和合,岁月滋润。
身披紫袍,乘坐云霞,验证它是否能切开石头。




总结:


这首诗描述了淮王炼制秋石和黄帝拥有美丽金花的故事。作者告诫世人不要悲叹,因为神仙的灵药遍布中国大地,不需要使用铅和砂,而那些困惑无知的人只是像木头一样。然后,诗人说要修取铅、炼取砂,短时间内就能看到金黄的芽苗。得到了这黄芽后,不必自夸,而是将它送给女子家庭,夫妻和谐,共度岁月。最后,诗人提到了身披紫袍,乘坐云霞,验证这灵药是否能切开石头。整首诗揭示了一种神秘的炼丹之术,以及对幸福家庭和超凡力量的向往。

“炼取砂”诗句作者杨真人介绍:

“炼取砂”相关诗句: