“儿戏炼丹砂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“儿戏炼丹砂”出自哪首诗?

答案:儿戏炼丹砂”出自: 宋代 毕仲游 《从军还京赠罗适正之奉议》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: ér xì liàn dān shā ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“儿戏炼丹砂”的上一句是什么?

答案:儿戏炼丹砂”的上一句是: 衰顔不重少 , 诗句拼音为: shuāi yán bù chóng shǎo ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“儿戏炼丹砂”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“儿戏炼丹砂”已经是最后一句了。

“儿戏炼丹砂”全诗

从军还京赠罗适正之奉议 (cóng jūn huán jīng zèng luó shì zhèng zhī fèng yì)

朝代:宋    作者: 毕仲游

一别书浑废,相逢老可嗟。
免为边地鬼,还宿故人家。
塞路风霜恶,京尘岁月赊。
衰顔不重少,儿戏炼丹砂

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

yī bié shū hún fèi , xiāng féng lǎo kě jiē 。
miǎn wèi biān dì guǐ , huán sù gù rén jiā 。
sāi lù fēng shuāng è , jīng chén suì yuè shē 。
shuāi yán bù chóng shǎo , ér xì liàn dān shā 。

“儿戏炼丹砂”繁体原文

從軍還京贈羅適正之奉議

一別書渾廢,相逢老可嗟。
免爲邊地鬼,還宿故人家。
塞路風霜惡,京塵歲月賒。
衰顔不重少,兒戲煉丹砂。

“儿戏炼丹砂”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
一别书浑废,相逢老可嗟。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
免为边地鬼,还宿故人家。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
塞路风霜恶,京尘岁月赊。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
衰顔不重少,儿戏炼丹砂。

“儿戏炼丹砂”全诗注音

yī bié shū hún fèi , xiāng féng lǎo kě jiē 。

一别书浑废,相逢老可嗟。

miǎn wèi biān dì guǐ , huán sù gù rén jiā 。

免为边地鬼,还宿故人家。

sāi lù fēng shuāng è , jīng chén suì yuè shē 。

塞路风霜恶,京尘岁月赊。

shuāi yán bù chóng shǎo , ér xì liàn dān shā 。

衰顔不重少,儿戏炼丹砂。

“儿戏炼丹砂”全诗翻译

译文:
一别读书完全废弃,再次相逢真是可悲。
免得成为边地的孤魂野鬼,反而寄宿在故人家中。
边关的路上风霜凛冽,京城的岁月却荒芜贫乏。
面容已不再年轻,只剩下儿童般天真炼丹砂。
全文总结:这篇古文表达了离别后的无奈和相逢时的悲凉。主人公离别后荒废了学业,再次相见时感慨万千。避免了沦为边地孤魂野鬼,却失去了本应归宿的故人之家。行走在边关,受尽风霜之苦,而在京城度过的岁月却贫乏无味。面貌已经老去,唯有心境像孩童般纯真,仿佛在炼制着珍贵的丹砂。

“儿戏炼丹砂”总结赏析

《从军还京赠罗适正之奉议》这首诗表达了诗人毕仲游在离别后再次相逢老友罗适正之感慨和情感。以下是赏析:

“儿戏炼丹砂”诗句作者毕仲游介绍:

毕仲游(一○四七~一一二一),字公叔,郑州管城(今河南郑州)人。初以父荫补太庙斋郎,後与兄仲衍同举进士。历霍丘、柘城主簿,知罗山、长水县。哲宗元佑初,除军器监丞,改卫尉寺丞。召试学士院,同试者黄庭坚、张耒、晁补之等九人,仲游擢第一。除开封府推官,出爲河北西路、河东路提点刑狱。召权礼部郎中,又出爲秦凤路、永兴路提点刑狱,改知耀州,因苏轼党狱调知阆州。徽宗即位,迁利州路提点刑狱,改知郑州、郓州。在淮南转运副使任上入元佑党籍,降监嵩山中岳庙。后出籍,管勾西京留守御史台,提举南京鸿庆宫,致仕。宣和三年卒,年七十五。有《西台集》二十卷(晁公武《郡斋读书志》,《宋史·艺文志》作五十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十卷,以爲“亦几几乎还其旧矣”。事见宋陈恬《西台毕仲游墓志铭》(《永乐大典》卷二○二○五),《宋史》卷二八一有传。毕仲游诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以武英殿聚珍版本(简称殿本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“儿戏炼丹砂”相关诗句: