“只疑梦到昭阳殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“只疑梦到昭阳殿”出自哪首诗?

答案:只疑梦到昭阳殿”出自: 宋代 韩驹 《次韵吉父曾园梅花 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhī yí mèng dào zhāo yáng diàn ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“只疑梦到昭阳殿”的上一句是什么?

答案:只疑梦到昭阳殿”的上一句是: 隔帘初识汉宫粧 , 诗句拼音为: gé lián chū shí hàn gōng zhuāng ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“只疑梦到昭阳殿”的下一句是什么?

答案:只疑梦到昭阳殿”的下一句是: 一簇轻红绕淡黄 , 诗句拼音为: yī cù qīng hóng rào dàn huáng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“只疑梦到昭阳殿”全诗

次韵吉父曾园梅花 其一 (cì yùn jí fù céng yuán méi huā qí yī)

朝代:宋    作者: 韩驹

路入君家百步香,隔帘初识汉宫粧。
只疑梦到昭阳殿,一簇轻红绕淡黄。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lù rù jūn jiā bǎi bù xiāng , gé lián chū shí hàn gōng zhuāng 。
zhī yí mèng dào zhāo yáng diàn , yī cù qīng hóng rào dàn huáng 。

“只疑梦到昭阳殿”繁体原文

次韻吉父曾園梅花 其一

路入君家百步香,隔簾初識漢宮粧。
只疑夢到昭陽殿,一簇輕紅繞淡黄。

“只疑梦到昭阳殿”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
路入君家百步香,隔帘初识汉宫粧。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
只疑梦到昭阳殿,一簇轻红绕淡黄。

“只疑梦到昭阳殿”全诗注音

lù rù jūn jiā bǎi bù xiāng , gé lián chū shí hàn gōng zhuāng 。

路入君家百步香,隔帘初识汉宫粧。

zhī yí mèng dào zhāo yáng diàn , yī cù qīng hóng rào dàn huáng 。

只疑梦到昭阳殿,一簇轻红绕淡黄。

“只疑梦到昭阳殿”全诗翻译

译文:
路过君家,百步之内香气扑鼻,透过帘子初次见到汉宫的妆饰。仿佛置身梦境,好像进入了昭阳殿,只见一簇淡淡的轻红色绕绕着淡黄色。
总结:诗人路过君主的家,闻到香气,透过帘子看到汉宫的妆饰,仿佛梦境般进入昭阳殿,看到美丽的景色。

“只疑梦到昭阳殿”总结赏析

赏析:: 这首诗是唐代诗人韩驹创作的,表现了他在友人吉父曾园欣赏梅花时的情感和景物描写。诗中通过对梅花的描写,传达了作者的感受和思绪。
首先,诗人通过“路入君家百步香”描绘了一种清新宜人的氛围,暗示着吉父曾园的美丽。接着,他用“隔帘初识汉宫妆”来比拟梅花的娇艳和皇宫的美丽,将梅花赋予了尊贵的品质。
然后,诗人以“只疑梦到昭阳殿”表现了梅花的妖媚和神秘感,仿佛进入了皇宫之境。最后,以“一簇轻红绕淡黄”来描写梅花的色彩,表现了其独特的美丽和柔媚。
这首诗以简洁的语言,通过梅花的描写,抒发了诗人的情感和对美的追求。整体上,诗歌充满了婉约和抒情的特点,展现了唐代文人的审美情感。
标签: 抒情、咏物、美景

“只疑梦到昭阳殿”诗句作者韩驹介绍:

韩驹(一○八○~一一三五),字子苍,蜀仙井监(今四川仁寿)人。早年从苏辙学。徽宗政和初以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋因曾爲苏氏学,谪监蒲城市易务,迁知分宁县。召爲着作郎。宣和五年(一一二三),除秘书少监。六年,迁中书舍人兼修国史,擢权直学士院。钦宗靖康元年(一一二六),由知应天府移知黄州,寻又因苏氏学提举江州太平观。高宗即位,知江州。绍兴五年卒於抚州,年五十六(明弘治《抚州府志》卷二四)。苏辙称其诗如储光羲,吕本中亦引之入江西诗派。有《陵阳集》四卷传世。《宋史》卷四四五有传。 韩驹诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以萧山王氏十万卷楼旧藏抄本(简称王本,今藏南京图书馆),清宣统二年沈曾植仿宋刊本(简称沈本)。新辑集外诗编爲第五卷。更多...

“只疑梦到昭阳殿”相关诗句: