“戏折寒枝调小儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“戏折寒枝调小儿”出自哪首诗?

答案:戏折寒枝调小儿”出自: 宋代 胡寅 《和彦达至日木冰》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xì zhé hán zhī tiáo xiǎo ér ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“戏折寒枝调小儿”的上一句是什么?

答案:戏折寒枝调小儿”的上一句是: 卧闻写竹惊残梦 , 诗句拼音为: wò wén xiě zhú jīng cán mèng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“戏折寒枝调小儿”的下一句是什么?

答案:戏折寒枝调小儿”的下一句是: 寄语达官不须怕 , 诗句拼音为: jì yǔ dá guān bù xū pà ,诗句平仄:仄仄仄平仄平仄

“戏折寒枝调小儿”全诗

和彦达至日木冰 (hé yàn dá zhì rì mù bīng)

朝代:宋    作者: 胡寅

千林木稼苦低垂,惟有长松不受欺。
兰雪方怀萧慤句,河冰还读鲍昭诗。
卧闻写竹惊残梦,戏折寒枝调小儿
寄语达官不须怕,勉旃戈甲渡淮师。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平仄平仄,仄平平仄仄平平。

qiān lín mù jià kǔ dī chuí , wéi yǒu cháng sōng bù shòu qī 。
lán xuě fāng huái xiāo què jù , hé bīng huán dú bào zhāo shī 。
wò wén xiě zhú jīng cán mèng , xì zhé hán zhī tiáo xiǎo ér 。
jì yǔ dá guān bù xū pà , miǎn zhān gē jiǎ dù huái shī 。

“戏折寒枝调小儿”繁体原文

和彥達至日木冰

千林木稼苦低垂,惟有長松不受欺。
蘭雪方懷蕭慤句,河冰還讀鮑昭詩。
卧聞寫竹驚殘夢,戲折寒枝調小兒。
寄語達官不須怕,勉旃戈甲渡淮師。

“戏折寒枝调小儿”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
千林木稼苦低垂,惟有长松不受欺。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
兰雪方怀萧慤句,河冰还读鲍昭诗。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
卧闻写竹惊残梦,戏折寒枝调小儿。

仄仄仄平仄平仄,仄平平仄仄平平。
寄语达官不须怕,勉旃戈甲渡淮师。

“戏折寒枝调小儿”全诗注音

qiān lín mù jià kǔ dī chuí , wéi yǒu cháng sōng bù shòu qī 。

千林木稼苦低垂,惟有长松不受欺。

lán xuě fāng huái xiāo què jù , hé bīng huán dú bào zhāo shī 。

兰雪方怀萧慤句,河冰还读鲍昭诗。

wò wén xiě zhú jīng cán mèng , xì zhé hán zhī tiáo xiǎo ér 。

卧闻写竹惊残梦,戏折寒枝调小儿。

jì yǔ dá guān bù xū pà , miǎn zhān gē jiǎ dù huái shī 。

寄语达官不须怕,勉旃戈甲渡淮师。

“戏折寒枝调小儿”全诗翻译

译文:

千林之中,木稼茂密而贫瘠,低垂地生长,唯有长松高耸挺拔,不受任何欺凌。
兰花和雪花一样洁白,内心却怀抱着萧瑟的句子,对寂寞凄凉的境遇感慨万分;读着鲍昭的诗篇,仿佛再次踏上了冰封的河面。
卧在寂静中,听到了竹子的声音,梦境被惊醒,但记忆依然残留。似戏般地折断着寒冷的枝条,调弄着仿佛还是孩童般天真无邪。
写下这首诗的人寄语给那些掌握权势的官员们,告诫他们不必害怕,要勇敢地过河对抗敌师,信心百倍,意志坚定。

“戏折寒枝调小儿”总结赏析

赏析:这首诗《和彦达至日木冰》表现了胡寅以高洁之志向寄托自己对时局的观照和寄托。诗人通过对自然景物的描写,映射出人生坎坷和历经风霜的心情,以及对正直胸怀的向往。
诗中以千林木稼低垂,长松挺立不欺为比喻,寓意诗人坚定高尚的品质,不随波逐流。诗人借寒枝、竹、冰雪等意象,抒发了对困境的感慨和对志节的坚持。写竹、寒枝的动作,不仅表现了他对正直坚贞的向往,也体现了对自然的敬畏和赞美。
最后两句表达了诗人的人生态度和豪情壮志,勉励那些在困境面前犹豫不决的人。他鼓励勇敢面对困难,奋发向前,不必惧怕权贵,坚定不移地追求自己的信仰。

“戏折寒枝调小儿”诗句作者胡寅介绍:

胡寅(一○九八~一一五六),字明仲,学者称致堂先生,建州崇安(今福建武夷山市)人。安国子。徽宗宣和三年(一一二一)进士。钦宗靖康元年(一一二六),以御史中丞何更多...

“戏折寒枝调小儿”相关诗句: