首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 秋怀 > 雨里西风已倦游

“雨里西风已倦游”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“雨里西风已倦游”出自哪首诗?

答案:雨里西风已倦游”出自: 宋代 黄庚 《秋怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǔ lǐ xī fēng yǐ juàn yóu ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“雨里西风已倦游”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“雨里西风已倦游”已经是第一句了。

问题3:“雨里西风已倦游”的下一句是什么?

答案:雨里西风已倦游”的下一句是: 老怀悲感不禁秋 , 诗句拼音为: lǎo huái bēi gǎn bù jīn qiū ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“雨里西风已倦游”全诗

秋怀 (qiū huái)

朝代:宋    作者: 黄庚

雨里西风已倦游,老怀悲感不禁秋。
世无阮籍谁青眼,今有杜陵人白头。
雁摆行知兄弟义,燕营巢为子孙谋。
谁怜湖海飘蓬客,只影孤灯相对愁。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平平仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yǔ lǐ xī fēng yǐ juàn yóu , lǎo huái bēi gǎn bù jīn qiū 。
shì wú ruǎn jí shuí qīng yǎn , jīn yǒu dù líng rén bái tóu 。
yàn bǎi xíng zhī xiōng dì yì , yàn yíng cháo wèi zǐ sūn móu 。
shuí lián hú hǎi piāo péng kè , zhī yǐng gū dēng xiāng duì chóu 。

“雨里西风已倦游”繁体原文

秋懷

雨裏西風已倦遊,老懷悲感不禁秋。
世無阮籍誰青眼,今有杜陵人白頭。
雁擺行知兄弟義,燕營巢爲子孫謀。
誰憐湖海飄蓬客,隻影孤燈相對愁。

“雨里西风已倦游”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
雨里西风已倦游,老怀悲感不禁秋。

仄平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
世无阮籍谁青眼,今有杜陵人白头。

仄仄平平平仄仄,平平平平仄平平。
雁摆行知兄弟义,燕营巢为子孙谋。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
谁怜湖海飘蓬客,只影孤灯相对愁。

“雨里西风已倦游”全诗注音

yǔ lǐ xī fēng yǐ juàn yóu , lǎo huái bēi gǎn bù jīn qiū 。

雨里西风已倦游,老怀悲感不禁秋。

shì wú ruǎn jí shuí qīng yǎn , jīn yǒu dù líng rén bái tóu 。

世无阮籍谁青眼,今有杜陵人白头。

yàn bǎi xíng zhī xiōng dì yì , yàn yíng cháo wèi zǐ sūn móu 。

雁摆行知兄弟义,燕营巢为子孙谋。

shuí lián hú hǎi piāo péng kè , zhī yǐng gū dēng xiāng duì chóu 。

谁怜湖海飘蓬客,只影孤灯相对愁。

“雨里西风已倦游”全诗翻译

译文:

雨中西风已经疲倦地游荡,我这老心充满悲伤,不禁感叹时光如秋。世间再也没有人像阮籍一样受到青睐,如今却有杜陵的老人白发苍苍。雁阵排列有序,象征着兄弟之间的深厚情义;燕儿筑巢,为子孙后代的未来谋划。谁能同情那流浪湖海的漂泊客,只有孤独的影子与寂寞的灯光相互为伴而感到愁绪缠绕。

总结:

诗人以秋意盎然的景象为背景,表达了时光流转、人事如梦的感慨。他以阮籍和杜陵人为对比,抒发了对过去辉煌与现实沧桑的反思。通过雁行和燕营的描绘,展现了兄弟情义和子孙传承的重要。最后,以湖海漂泊客的形象,表达了对流离失所、孤独无依境遇的同情。整首诗以婉约的笔法,勾勒出一幅时光荏苒、人生沧桑的画面。

“雨里西风已倦游”诗句作者黄庚介绍:

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气爲诗文”。以游幕和教馆爲生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十余。晚年曾自编其诗爲《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错譌空缺,而底本多出校本诗十余首。更多...

“雨里西风已倦游”相关诗句: