“双飞常笑白鸥羣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“双飞常笑白鸥羣”出自哪首诗?

答案:双飞常笑白鸥羣”出自: 唐代 张贲 《玩金鸂鶒和陆鲁望》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shuāng fēi cháng xiào bái ōu qún ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“双飞常笑白鸥羣”的上一句是什么?

答案:双飞常笑白鸥羣”的上一句是: 翠羽红襟镂彩云 , 诗句拼音为:cuì yǔ hóng jīn lòu cǎi yún ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“双飞常笑白鸥羣”的下一句是什么?

答案:双飞常笑白鸥羣”的下一句是: 谁怜化作雕金质 , 诗句拼音为: shuí lián huà zuò diāo jīn zhì ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“双飞常笑白鸥羣”全诗

玩金鸂鶒和陆鲁望 (wán jīn xī chì hé lù lǔ wàng)

朝代:唐    作者: 张贲

翠羽红襟镂彩云,双飞常笑白鸥羣
谁怜化作雕金质,从倩沈檀十里闻。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

cuì yǔ hóng jīn lòu cǎi yún , shuāng fēi cháng xiào bái ōu qún 。
shuí lián huà zuò diāo jīn zhì , cóng qiàn shěn tán shí lǐ wén 。

“双飞常笑白鸥羣”繁体原文

玩金鸂鶒和陸魯望

翠羽紅襟鏤彩雲,雙飛常笑白鷗羣。
誰憐化作彫金質,從倩沈檀十里聞。

“双飞常笑白鸥羣”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
翠羽红襟镂彩云,双飞常笑白鸥羣。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
谁怜化作雕金质,从倩沈檀十里闻。

“双飞常笑白鸥羣”全诗注音

cuì yǔ hóng jīn lòu cǎi yún , shuāng fēi cháng xiào bái ōu qún 。

翠羽红襟镂彩云,双飞常笑白鸥羣。

shuí lián huà zuò diāo jīn zhì , cóng qiàn shěn tán shí lǐ wén 。

谁怜化作雕金质,从倩沈檀十里闻。

“双飞常笑白鸥羣”全诗翻译

译文:
华丽的羽毛覆盖着红色的衣襟,雕刻着缤纷的云朵,两只鸟常常飞翔在一起,欢笑着,形成了白色鸥鸟群。
然而,谁会珍视它那雕刻精美的金色身姿?只有来自十里之外的倩影和沈檀香味的人能够感受到它的存在。



总结:

这首诗描绘了一幅美丽的景象,描述了一对形象优美的鸟儿。它们拥有翠绿的羽毛和红色的衣襟,羽毛上雕刻着多彩的云朵。这对鸟儿常常在一起飞翔,快乐地笑着,形成了一个白色的鸥鸟群。然而,这美丽的雕金鸟儿却鲜为人知,只有那些能闻到倩影和沈檀香味的人才能够发现它的存在。这首诗通过对鸟儿形象的描绘,表达了珍贵之物常被人忽视的寓意。

“双飞常笑白鸥羣”总结赏析

赏析:
这首诗《玩金鸂鶒和陆鲁望》是唐代诗人张贲的作品,表现了诗人对自然景物的热爱和对艺术品的赞美之情。诗中通过对金鸂鶒的描写,展现了其华丽多彩的羽毛和自由飞翔的场景,同时也反映出诗人对大自然的喜爱和对美的追求。
首句“翠羽红襟镂彩云”描绘了金鸂鶒华美的羽毛,翠绿和红色的襟章犹如镂刻的彩云,给人一种华丽的感觉。接着,“双飞常笑白鸥羣”表现了金鸂鶒自由自在地在空中飞翔,与白鸥成群,宛如一幅欢快的画面。
接下来的两句“谁怜化作雕金质,从倩沈檀十里闻”则表现了金鸂鶒的珍贵和令人倾倒的美丽。金鸂鶒的美丽如同雕刻出来的金子,而且它的歌声能传播十里之遥,可见其音乐之美和鸣叫的婉转动听。
总体来说,这首诗通过对金鸂鶒的生动描写,展现了自然之美和艺术之美的完美融合。诗人用华丽的词藻和生动的比喻,将金鸂鶒塑造成一个令人陶醉的形象,强调了艺术和自然之间的联系。这首诗可以标签为“咏物”和“抒情”。

“双飞常笑白鸥羣”诗句作者张贲介绍:

张贲,字润卿,南阳人,登大中进士第。唐末爲广文博士,尝隐于茅山,後寓吴中,与皮陆游,诗十六首。更多...

“双飞常笑白鸥羣”相关诗句: