“欹枕世人情”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欹枕世人情”出自哪首诗?

答案:欹枕世人情”出自: 唐代 薛能 《夏日寺中有怀》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qī zhěn shì rén qíng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“欹枕世人情”的上一句是什么?

答案:欹枕世人情”的上一句是: 当门塞鸿去 , 诗句拼音为: dāng mén sāi hóng qù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“欹枕世人情”的下一句是什么?

答案:欹枕世人情”的下一句是: 地燥苍苔裂 , 诗句拼音为: dì zào cāng tái liè ,诗句平仄:仄仄平平仄

“欹枕世人情”全诗

夏日寺中有怀 (xià rì sì zhōng yǒu huái)

朝代:唐    作者: 薛能

亭午四邻睡,院中唯鸟鸣。
当门塞鸿去,欹枕世人情
地燥苍苔裂,天凉晚月生。
归家岂不愿,辛苦未知名。

平仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

tíng wǔ sì lín shuì , yuàn zhōng wéi niǎo míng 。
dāng mén sāi hóng qù , qī zhěn shì rén qíng 。
dì zào cāng tái liè , tiān liáng wǎn yuè shēng 。
guī jiā qǐ bù yuàn , xīn kǔ wèi zhī míng 。

“欹枕世人情”繁体原文

夏日寺中有懷

亭午四鄰睡,院中唯鳥鳴。
當門塞鴻去,欹枕世人情。
地燥蒼苔裂,天涼晚月生。
歸家豈不願,辛苦未知名。

“欹枕世人情”韵律对照

平仄仄平仄,仄平仄仄平。
亭午四邻睡,院中唯鸟鸣。

平平仄平仄,平仄仄平平。
当门塞鸿去,欹枕世人情。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
地燥苍苔裂,天凉晚月生。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
归家岂不愿,辛苦未知名。

“欹枕世人情”全诗注音

tíng wǔ sì lín shuì , yuàn zhōng wéi niǎo míng 。

亭午四邻睡,院中唯鸟鸣。

dāng mén sāi hóng qù , qī zhěn shì rén qíng 。

当门塞鸿去,欹枕世人情。

dì zào cāng tái liè , tiān liáng wǎn yuè shēng 。

地燥苍苔裂,天凉晚月生。

guī jiā qǐ bù yuàn , xīn kǔ wèi zhī míng 。

归家岂不愿,辛苦未知名。

“欹枕世人情”全诗翻译

译文:
亭子里午时,四周的邻居都在午睡,院子中只有鸟儿在鸣唱。
门前的塞鸿已经飞去,我斜躺在枕头上思索着人世间的情感。
大地干燥,苔藓在开裂,天空凉爽,夜晚的月亮正悄然升起。
我多么希望回家,摆脱辛苦,只是名利尚未如愿而已。



总结:

这首诗以亭午时分为背景,描述了四邻都在午睡,而唯有鸟儿在鸣唱。诗人借此抒发自己对世俗情感的思索,表达了对平淡生活的向往和对名利的追求的矛盾心态。描绘了地面干燥、苔藓开裂和天凉夜晚月亮升起的景象,突显了季节的变迁和时光的流转。最后,诗人表达了对回家的渴望,同时也认识到在未达成名利之前还要忍受辛苦。整首诗情感真挚,通过对自然景物的描绘和人情世故的思索,展示了诗人内心的矛盾和对理想生活的向往。

“欹枕世人情”诗句作者薛能介绍:

薛能,字太拙,汾州人。登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉,李福镇滑,表署观察判官,历御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广明元年,徐军戍溵水,经许,能以旧军,馆之城中,军惧见袭。大将周岌乘衆疑逐能,自称留後,因屠其家。能僻于诗,日赋一章,有集十卷,今编诗四卷。 薛能,字太拙,汾州人。登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉,李福镇滑,表署观察判官,历御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广明元年,徐军戍溵水,经许。能以旧军,馆之城中,军惧见袭。大将周岌乘衆疑逐能,自称留後,因屠其家。能僻于诗,日赋一章,有集十卷,今编诗四卷。更多...

“欹枕世人情”相关诗句: