“欹枕不胜情”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“欹枕不胜情”出自哪首诗?
答案: “欹枕不胜情”出自: 唐代 吴融的 《雨後闻思归乐二首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qī zhěn bù shèng qíng ,诗句平仄: 平仄仄平平 。
问题2:“欹枕不胜情”的上一句是什么?
答案:
“欹枕不胜情”的上一句是: 须知越吟客 , 诗句拼音为: xū zhī yuè yín kè
,诗句平仄: 平仄仄平平 。
问题3:“欹枕不胜情”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“欹枕不胜情”已经是最后一句了。
“欹枕不胜情”全诗
雨後闻思归乐二首 二 (yǔ hòu wén sī guī lè èr shǒu èr)
一夜鸟飞鸣,关关彻五更。
似因归路隔,长使别魂惊。
未省愁雨暗,就中伤月明。
须知越吟客,欹枕不胜情。
仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
“欹枕不胜情”繁体原文
雨後聞思歸樂二首 二
一夜鳥飛鳴,關關徹五更。
似因歸路隔,長使別魂驚。
未省愁雨暗,就中傷月明。
須知越吟客,欹枕不勝情。
“欹枕不胜情”韵律对照
仄仄仄平平,平平仄仄平。
一夜鸟飞鸣,关关彻五更。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
似因归路隔,长使别魂惊。
仄仄平仄仄,仄平平仄平。
未省愁雨暗,就中伤月明。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
须知越吟客,欹枕不胜情。
“欹枕不胜情”全诗注音
一夜鸟飞鸣,关关彻五更。
似因归路隔,长使别魂惊。
未省愁雨暗,就中伤月明。
须知越吟客,欹枕不胜情。
“欹枕不胜情”全诗翻译
译文:
一夜间,鸟儿飞翔呼鸣,叽叽喳喳响彻五更天。
仿佛是因为返程路途分隔,长久使离别的心灵惊动。
尚未见到忧伤的雨帘低垂,正值其中伤感的月光明亮。
应当知晓越地吟唱的旅客,倚枕欲眠难以抑制内心的情感。
全诗概括:诗人借夜晚的景象,以鸟儿的鸣叫和时间的推移,表达了离别之苦和思念之情。归途中的分离使心灵震动,愁绪难消,夜雨掩盖了痛苦,明亮的月光则凸显了离别的伤感。诗人告诫人们应当了解越地吟唱的旅客的心境,他们在枕边倚着欲睡却难以平静,内心充满情感的纠结和无奈。
“欹枕不胜情”总结赏析
赏析:这首诗《雨後闻思归乐二首 二》是吴融的作品,描述了一夜中的雨后,听到思归之乐,引发了诗人深深的感怀和思念之情。
首先,诗人以“一夜鸟飞鸣”开篇,表现出深夜的宁静,但在这宁静中传来的鸟声却显得格外嘈杂,彻夜不停。这一景象为后文的情感铺垫,使读者感受到一种不安和焦虑的氛围。
接着,诗人通过“似因归路隔”表达了思归之情,归途遥远,使得离别之痛愈加深刻。他提到“长使别魂惊”,强调了离别之痛,将别离之情愈发加重。
在下一句“未省愁雨暗”,诗人运用“愁雨”一词,将雨夜与愁绪相联系,雨暗的夜晚更增添了离愁的沉重。然而,与此形成鲜明对比的是“月明”,这个意象暗示着希望和渴望。
最后两句“须知越吟客,欹枕不胜情”,表达了诗人自己的感受,他是一位越地吟唱之客,夜晚在枕上倾听思归之乐,但却无法抑制内心的情感,情感如潮水般涌来,让他难以入眠。
“欹枕不胜情”相关诗句:
- 欹枕不胜情 出自 [唐] 吴融 ·《雨後闻思归乐二首 二 》
- 就牀欹枕不胜情 出自 [宋] 廖行之 ·《月夜不寐 其一 》
- 欹眠搔首不胜情 出自 [唐] 权德舆 ·《自桐庐如兰溪有寄 》
- 簟凉枕冷不胜情 出自 [唐] 顾敻 ·《浣溪沙 七 》
- 欹枕藤床软胜茵 出自 [宋] 毛珝 ·《谢胡默堂 》
- 欹枕情何苦 出自 [唐] 温庭筠 ·《病中书怀呈友人 》
- 欹枕浩无情 出自 [宋] 王安石 ·《迟明 》
- 欹枕世人情 出自 [唐] 薛能 ·《夏日寺中有怀 》
- 欹枕难忘是旧情 出自 [宋] 寇准 ·《虚堂 》
- 高欹龟枕恣情眠 出自 [宋] 释子淳 ·《又 其四 》
- 欹枕不成眠 出自 [唐] 冯延巳 ·《菩萨蛮 三 》
- 欹枕不复见 出自 [宋] 王十朋 ·《思友 》
- 欹枕不成梦 出自 [宋] 释智圆 ·《旅中即事寄友生 》
- 不寐常欹枕 出自 [宋] 方回 ·《偶题五言绝句五首 其一 》
- 欹枕不复睡 出自 [宋] 董嗣杲 ·《对月 》
- 欹枕不成安 出自 [宋] 司马光 ·《春晓 》
- 不欲欹孤枕 出自 [宋] 赵湘 ·《秋夕宿杨明府厅 》
- 欹枕不禁肝肺热 出自 [宋] 汪元量 ·《南岳道中 其二 》
- 欹枕不眠隔窗听 出自 [宋] 冯伯规 ·《次韵中秉教授喜雨之作 》
- 不如欹枕惬昏眠 出自 [宋] 程公许 ·《仲春再雪与禅衲夜话 》