“无因访阮郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无因访阮郎”出自哪首诗?

答案:无因访阮郎”出自: 唐代 李山甫 《陪郑先辈华山罗谷访张隐者》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú yīn fǎng ruǎn láng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“无因访阮郎”的上一句是什么?

答案:无因访阮郎”的上一句是: 不是陪仙侣 , 诗句拼音为: bú shì péi xiān lǚ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“无因访阮郎”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“无因访阮郎”已经是最后一句了。

“无因访阮郎”全诗

陪郑先辈华山罗谷访张隐者 (péi zhèng xiān bèi huà shān luó gǔ fǎng zhāng yǐn zhě)

朝代:唐    作者: 李山甫

白云闲洞口,飞盖入岚光。
好鸟共人语,异花迎客香。
谷风闻鼓吹,苔石见文章。
不是陪仙侣,无因访阮郎

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

bái yún xián dòng kǒu , fēi gài rù lán guāng 。
hǎo niǎo gòng rén yǔ , yì huā yíng kè xiāng 。
gǔ fēng wén gǔ chuī , tái shí jiàn wén zhāng 。
bú shì péi xiān lǚ , wú yīn fǎng ruǎn láng 。

“无因访阮郎”繁体原文

陪鄭先輩華山羅谷訪張隱者

白雲閑洞口,飛蓋入嵐光。
好鳥共人語,異花迎客香。
谷風聞鼓吹,苔石見文章。
不是陪仙侶,無因訪阮郎。

“无因访阮郎”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
白云闲洞口,飞盖入岚光。

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
好鸟共人语,异花迎客香。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
谷风闻鼓吹,苔石见文章。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
不是陪仙侣,无因访阮郎。

“无因访阮郎”全诗注音

bái yún xián dòng kǒu , fēi gài rù lán guāng 。

白云闲洞口,飞盖入岚光。

hǎo niǎo gòng rén yǔ , yì huā yíng kè xiāng 。

好鸟共人语,异花迎客香。

gǔ fēng wén gǔ chuī , tái shí jiàn wén zhāng 。

谷风闻鼓吹,苔石见文章。

bú shì péi xiān lǚ , wú yīn fǎng ruǎn láng 。

不是陪仙侣,无因访阮郎。

“无因访阮郎”全诗翻译

译文:
白云悠闲地漂浮在山洞口,飞行的彩云掩映着朝霞的光辉。
美丽的鸟儿与人们亲切地交谈,奇异的花朵迎接着客人的馨香。
山谷中传来风吹拂鼓声,苔藓石头上显现出精美的文字。
这并非是为了陪伴仙侣,也没有理由去寻找阮郎。



总结:

诗人描绘了一幅宁静优美的景象。白云自在地漂浮在山洞口,飞舞的云彩将朝霞的光芒遮掩。在这个美丽的环境中,鸟儿与人们亲密交谈,异彩纷呈的花朵迎接着来访的客人。山谷中风吹拂着鼓声,苔藓石头上呈现出精美的文字。诗中表达了诗人内心的平和与宁静,他并非追求仙侣的陪伴,也没有理由去追寻阮郎。整首诗以其清新自然的描绘,展示了大自然与人文的和谐共融之美。

“无因访阮郎”总结赏析

赏析:
这首诗《陪郑先辈华山罗谷访张隐者》是李山甫创作的,以其清新自然的语言表达了游山访友的情感和景物的美感。
首先,诗中描绘了美丽的自然景色。白云飘荡在洞口,盖着闲散的白云,如同一幅优美的画卷。岚光映照着这片风景,为整个画面增添了神秘和迷人的氛围。这些描写打破了时间的束缚,让读者仿佛置身于仙境之中。
其次,诗人通过“好鸟共人语,异花迎客香”的句子,表达了他与自然的亲近和交流。这里的“好鸟”和“异花”象征了大自然中的美好和独特之处,与诗人共同分享着它们的美丽,这种情感使诗人感到欢愉。
接着,诗中出现了“谷风闻鼓吹,苔石见文章”的描写,将自然景物与文学艺术相结合。谷风吹拂着,传来悦耳的鼓声,苔石上似乎写满了文学之美。这表现了诗人对自然景物的赞美,也暗示了他对文学创作的向往和追求。
最后两句“不是陪仙侣,无因访阮郎”,表达了诗人的孤独和对友情的思念。他来到这美丽的山谷,却不能与仙侣相伴,也无缘访问阮郎。这种孤独和思念增强了诗中情感的深度。

“无因访阮郎”诗句作者李山甫介绍:

李山甫,咸通中累举不第,依魏博幕府爲从事,尝逮事乐彦祯、罗弘信父子。文笔雄健,名着一方。诗一卷。更多...

“无因访阮郎”相关诗句: